Duolingo je nejoblíbenější způsob na světě, jak se naučit jazyk. A co je nejlepší, je 100% zdarma!

"The earth is bigger than the moon."

Překlad:Země je větší než měsíc.

před 2 roky

5 komentářů


https://www.duolingo.com/gaston68cz

V češtině je název našeho jediného přírodního satelitu "Měsíc", "měsíc" je část roku (nebo obecně satelit libovolné planety - např. měsíc Jupitera). Nejsem si úplně jist, ale mám pocit že v angličtině se Země a Měsíc (tedy the Earth a the Moon) také píšou s velkým počátečním písmenem. I když při cvičení se to neprojeví asi by to tady mělo být správně.

před 2 roky

https://www.duolingo.com/gaston68cz

Přijde mi to podobné jako v češtině - velké písmeno použiji pokud jde o jméno daného kosmického tělesa (Země, Měsíc, Mars, Jupiter). Což by měl být případ i tohoto překladu: "The Earth is bigger than the Moon" / "Země je větší než Měsíc" (mimochodem odpovídá to i té citaci).

před 2 roky

https://www.duolingo.com/MirkaEberlov

Ano, také si to myslím. Překvapilo mě to, jak to je psáno, ale na nějakou logiku jsem zde už rezignovala. Je lepší pamatovat si, jak to chtějí. A když se netrefím? Svět se nezboří...

před 2 měsíci

https://www.duolingo.com/atlas.cz

Napsal jsem toto: zeme je vetsi nez mesic. Neuznalo mi to, jelikož správná odpověď je: Země je větší než měsíc. Tak to se mi zde stalo poprvé, aby Duolingo tak důsledně vyžadovalo háčky, čárky, atd.

před 5 dny