Duolingo ist die weltweit beliebteste Methode, Sprachen zu lernen. Und es kommt noch besser: Duolingo ist 100% kostenlos!

"Ja, wir haben etwas bestimmt."

Übersetzung:Sí, hemos determinado algo.

Vor 2 Jahren

5 Kommentare


https://www.duolingo.com/DawidZajko1

Bestimmen heisst auf spanisch auch decidir und nicht nur determinar, oder...?

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Sonnenfreund
Sonnenfreund
  • 25
  • 23
  • 16
  • 578

Ja, das stimmt. Beides hat die gleiche Bedeutung.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Carla474646
Carla474646
  • 24
  • 20
  • 14
  • 11
  • 10
  • 7
  • 452

Ja, hemos decidido wird auch akzeptiert. Ich würde decidir allerding eher mit entscheiden übersetzen.

Vor 11 Monaten

https://www.duolingo.com/Jumbo795915

muss algo immer ans Satzende? hatte "si, hemos algo determinado" und das war falsch. Ginge das auch in dieser Reihenfolge?

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/universumnegro

Nein, das geht nicht. Das Verb kannst Du nicht trennen. Die Verbform in diesem Falle ist hemos determinado.

Vor 1 Jahr