So you wear a shirt would be: "Nosicie koszulę"?
Yes, but only for plural-you. It is kinda uncommon for multiple people to share one shirt.
I know right :D it's only hypothetical. Thx for da help tho.
In the listening exercise I answered "nosicie koszulę". With this speaker I have trouble hearing the difference between e and ę. Is there generally variation among speakers for these two vowels?
If "ę" is the last sound of the word, most people will either pronounce it the same as normal "e", or nasalize it just a bit, not that strongly as when it's in the middle of a word.
Thanks. So would "Nosicie koszulę." be a grammatically correct sentence ?
Grammatically yes. Semantically weird (You guys wear one shirt), but possible.
Ok, tks, or by now I should be saying : dzięki.
As weird as it may sound in English or Polish, in French one says "the boys are wearing a coat" or "the men wore a hat".
AWESOME IT COUNTED YALL WEAR SHIRTS RIGHT
Yep. At some point the course creators decided to accept it when applicable. Use it if it helps you learn.
Just for clarity: do "koszule" and "koszulę" sound the same?
Depends on the individual speaker, but yeah, for many of us "ę" (when it's the last sound of the word) will sound like "e" or almost like it.
What about koszuli?
English does have a pronoun for the 2nd plural! <3
You wear - nosicie/nosisz.
Shirt - koszulę.