Translation:You wear shirts.
27 CommentsThis discussion is locked.
It is quite frustrating that often Duolingo does not correct my "typos," some of which are outright grammatical errors, though affecting only one letter. It is good that sometimes it alerts me that "you have a typo," but often it simply accepts my answer without demur. If I am suspicious, I click the "Discuss" button, so as to see the actual correct answer. But I should not have to do this; often I may be unsuspectingly missing the fact that I have made an error.
And I second every single word of your comment. I believe it only concerns the 'type what you hear' exercises, but I really hope that this bug will finally be fixed.
Alik recently started suggesting people to turn off the hearing exercises altogether in the settings - frankly, I have to agree that it may be the best idea.
But this sentence doesn't mean about a group of people which does something usually, not in that moment? Because "nosicie koszule" doesn't mean "you all are wearing shirts", then maybe be possible "Nosicie koszulę" <> "you all wear (usually) a shirt", whatever shirt it is.
Koszuli is the genitive (kogo? czego? tej koszuli), dative (komu? czemu? tej koszuli) and locative (o czym? o tej koszuli) for the singular. However the verb nosić = to wear demands the accusative case and we have the plural, shirts, so: nosicie (kogo? co?) koszule.
Dude, do you even read our responses and open the links we give you?