Getting to the naughty ones now!
There is a sentence I'm gonna be needing when going to Poland
Perhaps "U ciebie czy u mnie?" is a better wording.
Of course I don't know what you are using the phrase for. If you are comparing who has the biggest house "Mój dom czy twój?" is clearly better.
Czy twój mąż pracuje do późna?
Nie, ale jest bardzo otwarty i nie ma z tym problemu.
Is this your house or mine is also a possible translation here
Why is not "your home or mine?" correct?
It's an accepted answer, it should have worked.
Wow wow wow calm down. What's your name?
It all depends on your answer to the previous question.
That's what she said!