1. Forum
  2. >
  3. Topic: Polish
  4. >
  5. "Twój dom czy mój?"

"Twój dom czy mój?"

Translation:Your house or mine?

January 17, 2016

11 Comments


https://www.duolingo.com/profile/AdamMlodoz

Getting to the naughty ones now!


https://www.duolingo.com/profile/TwinTip

There is a sentence I'm gonna be needing when going to Poland


https://www.duolingo.com/profile/Euhan1

Perhaps "U ciebie czy u mnie?" is a better wording.

Of course I don't know what you are using the phrase for. If you are comparing who has the biggest house "Mój dom czy twój?" is clearly better.


https://www.duolingo.com/profile/MarkKulka

Czy twój mąż pracuje do późna?


https://www.duolingo.com/profile/alik1989

Nie, ale jest bardzo otwarty i nie ma z tym problemu.


https://www.duolingo.com/profile/GeoffreyKi4

Is this your house or mine is also a possible translation here


https://www.duolingo.com/profile/Jussimr

Why is not "your home or mine?" correct?


https://www.duolingo.com/profile/Jellei

It's an accepted answer, it should have worked.


https://www.duolingo.com/profile/NieNieNieNie

Wow wow wow calm down. What's your name?


https://www.duolingo.com/profile/MarkKulka

It all depends on your answer to the previous question.


https://www.duolingo.com/profile/Kayak-S-o-c-a

That's what she said!

Learn Polish in just 5 minutes a day. For free.