"My mom is an actress."

Translation:Moja mama jest aktorkÄ….

January 18, 2016

6 Comments


https://www.duolingo.com/Xelareip

Why is "to" not accepted here?

January 18, 2016

https://www.duolingo.com/luless

'Moja mama to aktorka' should be accepted.

January 18, 2016

https://www.duolingo.com/Bejay13

nope, it's not

June 27, 2017

https://www.duolingo.com/Jellei

Added now. But I don't recommend such construction (X to Y) if X is a person, they seem a bit clumsy.

And they are just too clumsy to accept if X is a personal pronoun.

June 28, 2017

https://www.duolingo.com/karel792398

moja matka jest aktorka, should be accepted in this case as well (according to a native Polish speaker).

August 6, 2017

https://www.duolingo.com/Jellei

"matka" is much more formal than "mama" (and "mom"). We only accept it when the English sentence had "mother" and when the sentence is about "being a mom/mother" generally. Not for "my mom".

August 6, 2017
Learn Polish in just 5 minutes a day. For free.