"Pomagałam jemu w pracy."

Translation:I was helping him at work.

January 18, 2016



"Pomagałam mu w pracy" sounds much more natural.

January 18, 2016


And more correctly, shorter form shuld be after verb and longer before verb (I am from Poland, I live there. Im here (checking this coure) to check it, or just trying to check it, so im better in polish than english). Sorry for mistakes in my comment (english ortography etc.)

April 6, 2016
Learn Polish in just 5 minutes a day. For free.