Duolingo ist die weltweit beliebteste Methode, Sprachen zu lernen. Und es kommt noch besser: Duolingo ist 100% kostenlos!

https://www.duolingo.com/MonikaLanger

Content, description + case. Die Übersetzungen von duolingo werden bei Anwendung als FALSCH bewertet

Duolingo übersetzt selbst content mit Inhalt, Fassungsvermögen und Volumen. Warum ist dann meine Übersetzung: das Volumen falsch - und bessert mit: der Inhalt aus? Das heißt, sowohl ich als auch "dreamor1" (siehe weiter unten) ist mit seinem Fassungsvermögen auch in die Irre geführt worden. Wenn nur Inhalt richtig ist, dann dürften Volumen und Fassungsvermögen nicht als Übersetzung angeführt werden.

Duolingo übersetzt description mit Beschreibung, Angabe. Meine Übersetzung mit Angabe ist als falsch eingestuft worden. Hier wird nur Beschreibung akzeptiert.

Und heute das gleiche mit case: es wird mit Fall, Etui und Hülle übersetzt. Meine Übersetzung des Etuis ist als nicht richtig bewertet worden. Nur der Fall findet Wohlwollen.

Wie soll ich wissen, dass manche Duolingo-Übersetzungen als nicht richtig bewertet werden???

1
Vor 2 Jahren

6 Kommentare