1. Foro
  2. >
  3. Tema: Catalan
  4. >
  5. "Pels parcs."

"Pels parcs."

Traducción:Por los parques.

January 18, 2016

3 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/AnaEspiral

Uhmmm... ¿por qué no aparece un "les" antes de "parcs" si la traducción sí dice "los parques"? :S


https://www.duolingo.com/profile/AnaEspiral

¿Puede ser porque una cosa es "per" (por) y otra cosa es "pel" que junta "per" + "el"?


https://www.duolingo.com/profile/Landertxu0

Exacto. Pel = per + el. Pels = per + els. Pèls = pelos. Pels pèls: por los pelos.

Debates relacionados

Aprende catalán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.