1. Форум
  2. >
  3. Тема: English
  4. >
  5. "Ніхто не їсть."

"Ніхто не їсть."

Переклад:Nobody eats.

January 18, 2016

3 коментарі


https://www.duolingo.com/profile/tanya.love.mind

А чому none eats не підходить?


https://www.duolingo.com/profile/Volodymyr844757

В англійській мові немає подвійного заперечення. А НІХТО НЕ їсть це воно саме і є. Тому вони кажуть "ніхто їсть", а ми це перекладаємо як "ніхто не їсть".


https://www.duolingo.com/profile/deniko
Mod
Plus
  • 2005

Я думаю, запитання було "Чому не приймається варіант "No one eats" - воно має прийматися, бо no one - це синонім nobody (відповідь: на жаль, укладачі не додали до списку варіантів, що приймаються; тепер вже приймається).

Тобто те, що ви написали - це правильно, англійсьою дійсно кажуть "Ніхто їсть" (якщо дослівно), але, здається, Таня питала щось інше.

Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.