"Ne zaman ve nasıl?"
Translation:When and how?
January 18, 2016
4 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
I wrote this to you before, but I will repost what I wrote for other people to see.
"that would be it literally, but you have to be careful about some small details. "What time" in English is a quite specific question asking at what time in particular something is. "When" is more general.
If I say "What time is the concert," I would expect an answer like "It is at 7:00." This would be "saat kaçta" in Turkish :)
If you say "When is the concert," you could say "at 7:00" or "this evening." This matches up much more nicely with "ne zaman" in Turkish."