"Je ne porte pas de chemises."

Traduction :Ich trage keine Hemden.

January 18, 2016

6 commentaires


https://www.duolingo.com/Zoharion

Comme en français, la version au singulier est aussi correcte.

January 18, 2016

https://www.duolingo.com/OrionM42M43

Merci pour cette précision. J'imagine qu'au singulier, ça donne : "Ich trage kein Hemd" . Correct?

December 3, 2016

https://www.duolingo.com/Zoharion

Genau (exact)

December 14, 2016

https://www.duolingo.com/OrionM42M43

Danke schön.

December 15, 2016

https://www.duolingo.com/Floflorencia

pourquoi ne pouvons nous pas écrire : ich trage nicht Hemden

May 29, 2016

https://www.duolingo.com/Vabelie

Pour nier un nom, en allemand, on emploie l'article "kein" ; "nicht" nie le verbe.

Ta phrase ne serait pas totalement impossible, je crois, mais signifierait "Ce ne sont pas des chemises que je porte (mais des pulls)", et serait bien inhabituelle (d'autant plus au pluriel, car il est assez rare de porter plusieurs chemises à la fois : ça pourrait s'appliquer en général, "Au travail, ce ne sont pas des chemises que je porte".)
Et dans ce cas, je crois qu'on préfèrerait "Hemden trage ich nicht" :)

May 1, 2019
Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.