"Everybody is there."

Traduzione:Tutti sono là.

December 19, 2013

32 commenti
Questa discussione è chiusa.


https://www.duolingo.com/profile/Gio1279

perchè si usa "is" e non "are" visto che è al plurale?


https://www.duolingo.com/profile/Viaggiatore

Grammaticalmente, "everybody" è un singolare in inglese.


https://www.duolingo.com/profile/eliocaione

Perché può anche essere: "OGNUNO È LA'"


https://www.duolingo.com/profile/Paolo304674

Sarebbe stato EVERYONE


https://www.duolingo.com/profile/maniuz

"tutti quanti sono li" non va bene?


https://www.duolingo.com/profile/vito755250

Perché non si può dire Ci sono tutti!!!


https://www.duolingo.com/profile/piazza.mer

Ci sono tutti - è sbagliato?


https://www.duolingo.com/profile/adriana637961

Ci sono tutti me lo da errore ma è uguale a quello che scrive lui


https://www.duolingo.com/profile/Sergio.1960

penso sia traducibile in qualcuno c'e o no?


https://www.duolingo.com/profile/stefano.st

Assolutamente no. "everybody" significa "tutti" e non "qualcuno" e "c'è" si traduce "there is"


https://www.duolingo.com/profile/RossanaMai2

Is e non are?? Perché?


https://www.duolingo.com/profile/2MM68PRE

non capisco "" is "tradotto "sono"


https://www.duolingo.com/profile/ClaudioBar70822

2MM68PRE leggila cosi "everybody"=ognuno"is"=e' "there"=la(singolare)


https://www.duolingo.com/profile/eleonora241543

nellla grammatica inglese everybody è singolare quindi is e non are


https://www.duolingo.com/profile/anna64844

Perché non si può tradurre:ci sono tutti?


https://www.duolingo.com/profile/23aprile

Google lo traduce così


https://www.duolingo.com/profile/magda502173

Quale e' la regola per cui si usa : every oppure all oppure everybody?


https://www.duolingo.com/profile/YuriMykolayevych

Every = ogni (aggettivo singolare)

Body = corpo . . . . . . one = un/uno/una

all = tutto/tutta/tutte/tutti

every + one = everyone . . . . . every + body = everybody (sinonimo di everyone)

everybody = everyone = ognuno/ognuna => (praticamente) tutti/tutte


https://www.duolingo.com/profile/sergio100873

Ottima spiegazione Grazie!!!


https://www.duolingo.com/profile/GiovanniPi723157

Credo sarebbe corretto dire: "Everybody are there"


https://www.duolingo.com/profile/ZiaEtta

No, "everybody" in inglese è trattato come un singolare. Consideralo come fosse "ognuno"


https://www.duolingo.com/profile/Tiziano636728

Perchè ha usato il verbo al singolare e non al plurale? "ARE" in vece di "IS"


https://www.duolingo.com/profile/eleonora241543

perchè everybody in inglese è singolare


https://www.duolingo.com/profile/MGB185

Ci sono tutti perché non va?


https://www.duolingo.com/profile/gianniminc

tutti è la non è everybody are there =è una domanda, non mi funziona il punto interr.=


https://www.duolingo.com/profile/gianniminc

perche altre traduzioni mettono are e non is


https://www.duolingo.com/profile/Lucapika

Ci sono tutti dovrebbe essere accettata


https://www.duolingo.com/profile/fabionuncilebeau

Ci sono tutti! Segnalate che ogni tanto se ripija pure Duolingo!


https://www.duolingo.com/profile/sergio100873

Avrei una curiosità, Se EVERYBODY significa TUTTI che è plurale, perché viene attribuito il verbo essere IS al singolare?
Da Duoligo "EVERYBODY IS THERE" viene considerato giusto


[utente disattivato]

    Eh no ❤❤❤❤❤...questo è ci sono tutti

    Impara inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.