"Tra le mie calze, ce ne sono più di nere che di bianche."

Traduzione:Parmi mes chaussettes, il y a plus de noires que de blanches.

3 anni fa

5 commenti


https://www.duolingo.com/noland_
noland_
  • 17
  • 17
  • 10

dovrebbe essere "il y en a plus" invece di "il y a plus"...

3 anni fa

https://www.duolingo.com/Rita..C
Rita..C
  • 25
  • 1156

Sì, la particella francese "en" corrisponde alla particella italiana "ne".

3 anni fa

https://www.duolingo.com/PietroSavoldi
PietroSavoldi
  • 25
  • 25
  • 25
  • 21
  • 12
  • 5
  • 3
  • 290

Come mai dopo tre mesi non è stato ancora possibile recepire questa - e altre - motivate segnalazioni? DL scarseggia forse di personale? Se così fosse, credo non mancherebbero volontari. Uno, intanto, si sta offrendo...

2 anni fa

https://www.duolingo.com/nena5000
nena5000
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 905

Tu as raison, mais Duo ne l'accepte pas encore?? (Nov 6, 2018).

2 mesi fa

https://www.duolingo.com/Riny18
Riny18
  • 25
  • 25
  • 25
  • 9
  • 1157

Non va

1 anno fa
Impara francese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.