https://www.duolingo.com/juerbu

Santa translation

Shouldn't it be possible to translate "Le Père Noël" to the not just "Santa" but the fuller "Santa Claus" as well as the more literal "Father Christmas"? If the Kinks taught me anything, it's that Britons call Santa "Father Christmas."

December 19, 2013

20 Comments


https://www.duolingo.com/Eliiahn

I agree - I said 'Father Christmas' because I thought it was the literal translation/that's what we often call him, and was denied.

December 19, 2013

https://www.duolingo.com/Fatih120

Offtopic, but what are those hearts beside the Reply button?

January 3, 2014

https://www.duolingo.com/tu.8zPhLD72zzoZN

For Christmas DuoLingo gave us the option to give lingots to each other. Two people have given Eliiahn lingots which appear as hearts. They either feel bad that he was denied or agree with him strongly, probably both. You give them from your own supply of earned lingots. I know I have given some.

January 4, 2014

https://www.duolingo.com/landmannnn

Just as long as nobody says he is not real.....

December 20, 2013

https://www.duolingo.com/juerbu

I got an email that "Santa Claus" is now accepted.

December 20, 2013

https://www.duolingo.com/tu.8zPhLD72zzoZN

Now there's the Christmas spirit!

December 20, 2013

https://www.duolingo.com/koshermal

If only we were all so lucky.

January 13, 2014

https://www.duolingo.com/heidid91

Update for those wondering, I just tried "Father Christmas" and it was accepted for "Le Père Noël". Looks like there were enough comments.

December 20, 2013

https://www.duolingo.com/Lindsay977983

You have a 1000+ streak!!!

March 24, 2017

https://www.duolingo.com/jeffers86

I hope you reported it.

December 19, 2013

https://www.duolingo.com/tu.8zPhLD72zzoZN

What about "Kris Kringle", and "Saint Nicholas"? At the very least, "Santa Claus" as well as "Santa"?

December 19, 2013

https://www.duolingo.com/rk119

I agree too, and had just reported it. Although I just realized I had typed Santa Clause... obviously I deal with legal/contractual clauses more regularly!

December 19, 2013

https://www.duolingo.com/856pm

... or Tim Allen movies.

December 20, 2013

https://www.duolingo.com/VeronicaWood

Yes, Father Christmas is the literal translation of "Le Pere Noel" and it's what most people say in England. Also, in England we would say "red trousers", not "red pants". In England, pants are underwear. I was annoyed to be told I had got it wrong.

December 19, 2013

https://www.duolingo.com/adalinae

I find that Duolingo is often a bit behind on non-American usage but seems to add things pretty quickly if you report them. I hope you did?

December 19, 2013

https://www.duolingo.com/grey_goose

I agree as well, Father Christmas should be possible.

December 19, 2013

https://www.duolingo.com/VeronicaWood

That's great!

December 20, 2013

https://www.duolingo.com/himi-coffee

Yeah, that had me completely lost until I saw the corrected translation.

December 19, 2013

https://www.duolingo.com/AlanVarelas

Thats correct

December 19, 2013

https://www.duolingo.com/Bettieboo

I agree with Eliiahn , Duolingo should have Father Christmas instead of Santa ......

January 1, 2014
Learn French in just 5 minutes a day. For free.