1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "She went to that concert?"

"She went to that concert?"

Traducción:¿Ella fue a ese concierto?

January 14, 2013

45 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Dogor64

¿No se invierte en la pregunta?


https://www.duolingo.com/profile/Sergio_SB

como ha dicho hungover: Conversación 1:

<pre>Tú: "Did she go to that concert?" Yo: "Yeah, she did." </pre>

En la primera oración aquí, quieres saber si fue al concierto o no.

Conversación 2:

<pre>Yo: "I talked to her last night and she told me she went to that concert." Tú: "She went to that concert?" Yo: "That's what she told me, yeah" </pre>

En la segunda oración aquí, estás confundido o estás sorprendido, así que estás repitiendo la oración anterior.


https://www.duolingo.com/profile/Mariajosegrech

Magnífica respuesta, pero en la pregunta que formulan no figura el contexto de la conversación, y eso puede dar lugar a que eso se acepte como válido en otro diferente, donde no sería correcto.


https://www.duolingo.com/profile/M.parlange

Vamos, Sergio..SB, lo que dices es cierto, pero en un curso de este nivel, pretender que la gente adivine la primera parte de la conversación y el asombro del que dice la frase, me parece mucho pretender.

Más bien tiene pinta de que alguien se ha despistado y ha construido mal la frase. y que luego, su buena suerte o lo que sea ha hecho que alguien como tú o hungover explique con celo admirable en qué situación esa frase sería correcta. Bueno, no sé si tanto como correcta, admisible y gracias, a mi entender.

Aquí tenemos que aprender frases gramaticalmente impecables. Y también, por supuesto, expresiones hechas, ya incorporadas al idioma correcto.

En el lenguaje oral el asombro lo pone el tono. En el lenguaje escrito, las palabras y los signos. Qué tal habría sido :

She went to that concert!! Did she, really?


https://www.duolingo.com/profile/lareli

Súper, buena explicación. Gracias.


https://www.duolingo.com/profile/phakuphaku

Lo habia querido encontrar en otras explicaciones y despues de varios sos el que me lo aclaro por fin. Te regalo un lingote!


https://www.duolingo.com/profile/JoelEscalante0

o thank you i hope dont forgot it


https://www.duolingo.com/profile/JuliaEduarda1

Es una oración interrogativa y el verbo en pasado simple, por tanto, debería ser: Did she go to that concert?


https://www.duolingo.com/profile/victorcasanovas

Coincido con vos. Pero parece que incluso se habla así en la práctica.


https://www.duolingo.com/profile/andru0526

Considero que la oración sería "Did she go to that concert?


https://www.duolingo.com/profile/Gil1958Diaz

Pediría que alguien me explicara si en Inglés se pueden eliminar los auxiliares para preguntar (p.e. "Did" en este caso)


https://www.duolingo.com/profile/hungover

Conversación 1:

  • Tú: "Did she go to that concert?"
  • Yo: "Yeah, she did."

En la primera oración aquí, quieres saber si fue al concierto o no.

Conversación 2:

  • Yo: "I talked to her last night and she told me she went to that concert."
  • Tú: "She went to that concert?"
  • Yo: "That's what she told me, yeah"

En la segunda oración aquí, estás confundido o estás sorprendido, así que estás repitiendo la oración anterior.


https://www.duolingo.com/profile/10901E

Buen el ejemplo pero no convence sólo me confunde


https://www.duolingo.com/profile/fvenica

No deberia ser "Did she....?, o acaso no es necesario?


https://www.duolingo.com/profile/Xvtskorpio

Ella iba a ese concierto?


[usuario desactivado]

    He traducido como "fue a aquel concierto" y me dice que "aquel" es incorrecto, pero "that" también se puede traducir como "aquel".


    https://www.duolingo.com/profile/newrone

    yo también diría que aquel es correcto...


    https://www.duolingo.com/profile/nilrosin

    Por que en este caso no se hace la pregunta como siempre nos han indicado?? Preguntar colocando el auxiliar o verbo de primero. DID SHE GO TO THAT CONCERT?


    https://www.duolingo.com/profile/megacd

    ¿Fue ella a aquel concierto? -> ¿Acaso that significa también "aquel"?


    https://www.duolingo.com/profile/carmenLedesma57

    Escribí a ese concierto y me corrigieron "para ese concierto" ahora escribo" para ese concierto" y me la califican mal. No entiendo realmente a veces como corrigen.


    https://www.duolingo.com/profile/joan.collado

    Es incorrecta la pregunta. La forma correcta es: Did she go to that concert?


    https://www.duolingo.com/profile/JuliaEduarda1

    Es una oración interrogativa, creo por tanto que debería ser: Did she go to that concert?


    https://www.duolingo.com/profile/Metiche0

    Por favor FUE ó ACUDIÓ es lo mismo. Rectifiquen


    https://www.duolingo.com/profile/893920

    ¿Por que no es correcto (acudió)?


    https://www.duolingo.com/profile/jiacontrerasp

    Acudir es valido!!!!


    https://www.duolingo.com/profile/Metiche0

    Ella fue ó ella acudió es lo mismo. Por favor mayor conocimiento del español.


    https://www.duolingo.com/profile/moisesperalta35

    Deben estudiar más sinónimos Acudían=iban... Duolingo más seriedad


    https://www.duolingo.com/profile/Metiche0

    Acudió es igual a fue; y, acudieron es igual a fueron


    https://www.duolingo.com/profile/inmasbarra

    Creo que seria mejor que pusieran la pregunta en un modo gramaticalmente correcto, que para eso estamos aprendiendo


    https://www.duolingo.com/profile/VictorLay1

    Me parece igual


    https://www.duolingo.com/profile/pedro.posa

    No acudio y no fue es lo mismo,al menos en castellano


    https://www.duolingo.com/profile/cyberlight

    quiero aprovechar la oportunidad para denunciar un claro error de duolingo. No puedes hacer una pregunta si antes no usas un auxiliar o el verbo ser o estar en cualquiera de sus formas. No haces preguntas solo con el tono, tiene que existir una estructura. Duolingo te equivocastes esta vez !!!


    https://www.duolingo.com/profile/augustoitu2

    recital debería aceptarse como sinónimo de concierto


    https://www.duolingo.com/profile/hiram._ruiz

    La pregunta gramaticalmente es incorrecta, en todo caso es una afirmación y no una pregunta, deberían eliminar el signo de interrogación.


    https://www.duolingo.com/profile/OrlandoCu-sxe

    La frase para mi está bien porque puede estar en un contexto donde el enfasis es en "ese concierto"? No preguntando si "ella fue" sino como con incredulidad de que haya ido a ese concierto. "Ella fue a ESE concierto?"


    https://www.duolingo.com/profile/tomorrow-16-

    y el did para preguntas?


    https://www.duolingo.com/profile/RodolfoRod263538

    es una conversacion informal......................


    https://www.duolingo.com/profile/almerida90

    Yo creo que seria: did she go to that concert?


    https://www.duolingo.com/profile/JasielPadr

    Ahora si que me he liado, yo que creia saber preguntar en inglés, parece que hay muchas formas de hacerlo.


    https://www.duolingo.com/profile/TomasYanez

    Se puede decir tambien "Did she go to that concert?"


    https://www.duolingo.com/profile/javieracea8

    Lo escribi de una forma mas cercana, asi mas latina y me la puso mala

    Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.