"Quina cosa vols?"

Traducción:¿Qué cosa quieres?

January 19, 2016

5 comentarios


https://www.duolingo.com/azulhoja

Ni soy hablante nativo del español pero ¿por qué será que 'Cuál' está incorrecto en este contexto?

January 19, 2016

https://www.duolingo.com/JoakinaMor

Lo siento Atul, no me deja responderte directamente:

En castellano, se suele usar «cuál» ante un verbo y «qué» ante un sustantivo, e.g. "qué cosa" y "cuál es la cosa."

Soy nueva con el català pero se me hace obvio que manejan las cosas diferente. Sin embargo, al traducir «quina cosa vols» al castellano, hay que seguir las reglas del castellano. ¿Me explico? :)

October 24, 2016

https://www.duolingo.com/duvan.pabon

Tenía dudas sobre el uso de «quin/quina» y «què» en catalán. He buscado y encontré una información interesante. Se las dejo por si tienen dudas. http://www.cursdecatala.com/es/los-pronombres-interrogativos-en-catalan/

July 3, 2017

https://www.duolingo.com/Dietrich989379

Eso lo creía yo. Mi mujer es de Albacete y siempre me pregunta "¿cuál camisa te vas a poner?". Hoy he aprendido que es correcto según la RAE.

November 4, 2017

https://www.duolingo.com/Dietrich989379

La frase "cuál cosa quieres" sería correcta según la RAE siendo más común en América Latina (http://lema.rae.es/dpd/srv/search?id=qk0FlcFcQD609NQOWs), aunque en España se utilice menos considerándose a veces poco culto o incluso incorrecto anteponer cuál a un sustantivo. El significado de "quina cosa vulls" quizás lo refleje incluso mejor la traducción "cuál cosa quieres" que la de "qué cosa quieres", por lo menos así me parece a mí. En el sureste de España es bastante común anteponer cuál a un sustantivo y no es incorrecto, como acabo de aprender.

November 3, 2017
Aprende catalán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.