"Řetízek mé ženy"

Překlad:My wife's chain

před 2 roky

7 komentářů


https://www.duolingo.com/JanaHegrov

Chain of my wife by nešlo?

před 2 měsíci

https://www.duolingo.com/Zdenk725099

Mě to uznalo The chain of my wife.

před 1 měsícem

https://www.duolingo.com/Marek702280

Tiež si to myslim

před 2 týdny

https://www.duolingo.com/Vlcek1942

Jak se rozlišuje "řetěz" a "řetízek"? "Little chain" je spíš malý řetěz než řetízek. Nemá to být "chainlet"?

před 2 roky

https://www.duolingo.com/Nemesis_NaR

Nerozlišují. "Little chain" by opravdu byl nějaký malý velikostí, ale anglická věta "My wife's chain" může znamenat i poněkud morbidní "řetěz mojí ženy". Troufnul bych si tvrdit, že v opačném směru překladu to budeme uznávat.

před 2 roky

https://www.duolingo.com/JanaVichrice

Pro nemuze byt .....my wife's necklace

před 2 roky

https://www.duolingo.com/Nemesis_NaR

To by bylo "Náhrdelník mé ženy." Nevím jak to cítí ostatní, ale mě to jako jedno a to samé nepřijde.

před 2 roky
Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.