"What do you think of his coach?"
Traduzione:Che cosa pensi del suo allenatore?
December 19, 2013
5 commentiQuesta discussione è chiusa.
Questa discussione è chiusa.
Hi sthsqrgv ... (dell'alfabeto sono rimaste escluse le vocali) - se DUO valuta errata la tua traduzione, non capisco la motivazione. Secondo me è esatta. "think about" > pensare a proposito di, riguardo a ... Un esempio fra i tanti: What do you think about the president's speech? > Che ne pensi del discorso del presidente? - That's all. - Bye!