1. Forum
  2. >
  3. Sujet : German
  4. >
  5. "Ist das Ihr Einkaufswagen?"

"Ist das Ihr Einkaufswagen?"

Traduction :Est-ce votre chariot ?

January 19, 2016

11 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/Filhouse

la traduction de "Einkaufswagen" par "chariot de courses", que je pensais correspondre à caddie, m'a été refusée par Duo, qui propose celle de "chariot de magasinage" et dont j'ignorais l'existence. Cette dernière expression ne serait-elle pas canadienne ?


https://www.duolingo.com/profile/YannickLeb7

Au canada, nous disons «Panier» ou «Carosse»


https://www.duolingo.com/profile/Filhouse

J'aime bien le "Carrosse" : c'est assez chic pour faire ses courses.


https://www.duolingo.com/profile/ALBERTThierry

ne peut on pas traduire par "est ce son chariot" si la personne qui le possède est une femme


https://www.duolingo.com/profile/aucunLien

Si tu as eu la phrase allemande à l'oral uniquement, oui (mais je ne crois pas que tu l'aurais eue à traduire dans ce cas). Mais à l'écrit tu peux voir que le i de Ihr est majuscule: il s'agit donc de la personne de politesse, qu'on traduit par un "votre" de politesse.


https://www.duolingo.com/profile/ALBERTThierry

Oui,effectivement,merci. La majuscule m'avait echappé.


https://www.duolingo.com/profile/RICARD233452

ihr n'aurait pas de majuscule


https://www.duolingo.com/profile/bcideuog

il n'y a plus beaucoup de chariot!!


https://www.duolingo.com/profile/Edwige271

Quand utilise ton es ist et das ist


https://www.duolingo.com/profile/Albur_Godwin

J’ai remarqué pour diverses phrases que quand Duolingo accepte l’un, il accepte l’autre. Mon intuition est que das met plus d’emphase, mais je n’en suis pas sûr.


https://www.duolingo.com/profile/patpatw

"chariot" tout court n'est pas correct. en dehors du contexte en tout cas ce serait plutôt : chariot de supermarché charrette de supermarché caddie

Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.