https://www.duolingo.com/davidvdb

Esperanto | Immersion

davidvdb
  • 15
  • 14
  • 14
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11
  • 10
  • 9
  • 8
  • 8
  • 7
  • 7
  • 7
  • 7
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 3
  • 2
2 years ago

38 Comments


https://www.duolingo.com/Usagiboy7
Usagiboy7
Mod
  • 25
  • 19
  • 18
  • 14
  • 7
  • 5
  • 5
  • 4
  • 4

How is this possible?

2 years ago

https://www.duolingo.com/no.name.42
no.name.42
  • 25
  • 25
  • 25
  • 18
  • 14
  • 12
  • 10
  • 10
  • 8
  • 8
  • 7
  • 7
  • 6
  • 6
  • 6
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3
  • 1504

I think that is answered here: https://www.duolingo.com/comment/13018570

2 years ago

https://www.duolingo.com/truelefty
truelefty
  • 25
  • 24
  • 24
  • 18
  • 14
  • 13
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11
  • 11
  • 10
  • 10
  • 8
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2
  • 235

Even you are super puzzled. This is a super wow discovery indeed

2 years ago

https://www.duolingo.com/truelefty
truelefty
  • 25
  • 24
  • 24
  • 18
  • 14
  • 13
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11
  • 11
  • 10
  • 10
  • 8
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2
  • 235

Does this actually give one XP?

And why doesn't the Esperanto "1" tier appear on my profile?

2 years ago

https://www.duolingo.com/MultiLinguAlex
MultiLinguAlex
  • 25
  • 25
  • 17
  • 13
  • 10
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2

Yes, but only if use the Duolingo interface with a course that has immersion, let your article open or open it by clicking on a link and then you change your account to the Esperanto course. Now you have access to the article and gain XP for Esperanto.

And the tier is probably not shown because they never implemented Immersion for Esperanto on purpose.

2 years ago

https://www.duolingo.com/truelefty
truelefty
  • 25
  • 24
  • 24
  • 18
  • 14
  • 13
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11
  • 11
  • 10
  • 10
  • 8
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2
  • 235

Also, the other day I did some translation in (I think it was) Italian from Spanish, or English, I don't recall. And the Tier 1 wasn't shown either on my stream. Do you have any clues on why does that happen?

Besides that, thanks for your comment :)

2 years ago

https://www.duolingo.com/Fordaemdur
Fordaemdur
  • 25
  • 25
  • 11
  • 9
  • 7
  • 2

Yes, it gives :p

2 years ago

https://www.duolingo.com/Ludoviko2013
Ludoviko2013
  • 14
  • 12
  • 10
  • 10
  • 10
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 44

Above are some translations from English to Esperanto. I tried German to Esperanto, https://www.duolingo.com/translation/0850ee28b8c322c565879a8ba7367a80 . It seems, it works :) Original: http://www.angelfire.com/poetry/tucholsky/befuerch.html "Befürchtung" (Kaspar Hauser, Weltbühne 28, 9.7.29); free, Tucholsky died in 1935.

2 years ago

https://www.duolingo.com/RuthKC
RuthKC
  • 20
  • 14
  • 12
  • 11
  • 8
  • 6
  • 4
  • 3

Great!

2 years ago

https://www.duolingo.com/MultiLinguAlex
MultiLinguAlex
  • 25
  • 25
  • 17
  • 13
  • 10
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2

I independently tried to upload a German article and I was also successful. It's about the German band Xandria: https://www.duolingo.com/translation/69ba5eac8764864e58cf2ad1efc9596b

2 years ago

https://www.duolingo.com/TalyaSh

This is so very cool. I managed to upload a short story (from wikisource): Louise by Saki and another one The Story-Teller

2 years ago

https://www.duolingo.com/EsteveTheSteve

Since the "discuss" button is somehow disabled for Esperanto uploads, I wanted to comment if names in stories are to be "esperantiĝigi" or is the general guideline to leave names in their native languages? I know that for non-Roman character names this is obviously the different case, but what about for Latin-based names? But anyways, awesome uploads.

2 years ago

https://www.duolingo.com/TalyaSh

Good question and one I've considered myself. I don't have any kind of official answer for you but can explain my own thought process: I think it would be problematic to assume that an Esperanto speaker would know how to pronounce a Latin name, like "Louise". Trying to read that in Esperanto it would sound something like Lo-ooh-iss-eh? (I'm clueless as to how you're supposed to properly write pronunciation, but hopefully you get the point). We can't assume the reader knows English, or there would be no point in translating in the first place! :) As a native speaker of a non-Latin language, I can tell you I've messed up reading many names, and possibly still do. I used to read "Chloe" like "claw", and "Siobhan" like see-yob-han...

2 years ago

https://www.duolingo.com/mizinamo
mizinamo
  • 20
  • 17
  • 16
  • 14
  • 14
  • 14
  • 13
  • 11
  • 10
  • 10
  • 9
  • 8
  • 8
  • 7
  • 6
  • 6
  • 4
  • 4
  • 4
  • 3
  • 2

FWIW, the monthly magazine in Esperanto Monato seems to use the convention that personal names are accompanied with an Esperanto pronunciation guide at first use but otherwise used without respelling.

For example, "La eksa angla politikisto John Major [ĝon mejĝa] .... Post multaj jaroj, Major .... Li laboris kun Major kaj ..." etc.

Esperanto Wikipedia seems to do something similar: give pronunciation for the article's lemma at the beginning but otherwise use the native language's spelling if it uses Latin characters. (e.g. https://eo.wikipedia.org/wiki/John_Major )

2 years ago

https://www.duolingo.com/sevenseacat
sevenseacat
  • 19
  • 11
  • 10
  • 6
  • 26
2 years ago

https://www.duolingo.com/Ungewitig_Wiht

I got some work done on it!

2 years ago

https://www.duolingo.com/Acrosoph
Acrosoph
  • 25
  • 22
  • 22
  • 19
  • 12
  • 9
  • 6
  • 4
  • 4
  • 2
  • 2

Awesome! Has anyone tried translating uploading an Esperanto article and translating it to English?

2 years ago

https://www.duolingo.com/EsteveTheSteve

Yes, I figured it out. It takes an open source browser to inspect the HTML coding and do some very minute configurations first! You have to right click on "None selected" for the desired target language rather than select the languages in the dropdown list. Once you've done that, make an Esperanto tag following the examples of Spanish, French, German, etc. The link (https://www.duolingo.com/comment/13018570) provides some details on how to get started but I'd be happy to help!

2 years ago

https://www.duolingo.com/Acrosoph
Acrosoph
  • 25
  • 22
  • 22
  • 19
  • 12
  • 9
  • 6
  • 4
  • 4
  • 2
  • 2

Belated thanks for this info! Looking forward to delving into some translation!

2 years ago

https://www.duolingo.com/MultiLinguAlex
MultiLinguAlex
  • 25
  • 25
  • 17
  • 13
  • 10
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2

Yes, but it failed at every time - it simply couldn't load the sites =(

2 years ago

https://www.duolingo.com/Ludoviko2013
Ludoviko2013
  • 14
  • 12
  • 10
  • 10
  • 10
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 44

I tried with https://de.wikipedia.org/wiki/La_Espero (German version, worked) and https://eo.wikipedia.org/wiki/La_Espero (Esperanto version, didn't work). I tried other sites in Esperanto - I found that only http://uea.org/ worked. Didn't work: http://kantaro.ikso.net/Apudmoskvaj_Vesperoj http://sezonoj.ru/2015/12/gk-40/ http://www.liberafolio.org/Members/Seikou/lingvo-senrajta "This web address is invalid or the page could not be loaded." Any suggestion?

2 years ago

https://www.duolingo.com/EsteveTheSteve

Here is a suggestion: I added this (https://www.duolingo.com/translation/93c004366bc220c13d777aeead33db10) for the article on Ai Weiwei.

2 years ago

https://www.duolingo.com/FredCapp
FredCapp
  • 22
  • 18
  • 456

Ĉu ni povas enŝuti verkojn kiu ni deziras Esperantigi?

2 years ago

https://www.duolingo.com/Ludoviko2013
Ludoviko2013
  • 14
  • 12
  • 10
  • 10
  • 10
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 44

Jes, eble enŝuti verkojn por esperantigi ilin. Jen ekzemplo. https://www.duolingo.com/translation/0850ee28b8c322c565879a8ba7367a80

2 years ago

https://www.duolingo.com/FredCapp
FredCapp
  • 22
  • 18
  • 456

Dankon

2 years ago

https://www.duolingo.com/EsteveTheSteve

Two separate questions: are most of these articles Wikipedia translations? (It's hard to determine the source links.) And have you publicized this on the Duolingo Esperanto Facebook page?

2 years ago

https://www.duolingo.com/Fordaemdur
Fordaemdur
  • 25
  • 25
  • 11
  • 9
  • 7
  • 2

Mojose!

2 years ago

https://www.duolingo.com/mensogulo
mensogulo
  • 21
  • 16
  • 12
  • 11
  • 10
  • 10
  • 369

Mi konsentas!

2 years ago

https://www.duolingo.com/builderofthecake

Mi kredas ke la Esperant-mergado bezonas pli artikolojn, kiuj ne temas pri sorĉistoj aŭ Esperanto mem.

2 years ago

https://www.duolingo.com/FredCapp
FredCapp
  • 22
  • 18
  • 456

Ho, ORWELL malamegis Esperanton. Mi sentas, ke forta karmo venas al li.

2 years ago

https://www.duolingo.com/gisberth
gisberth
  • 25
  • 25
  • 24
  • 24
  • 23
  • 16
  • 12
  • 1401

Ĉu vi pensas ke li turnas ĉirkaŭe en la tombon? Ĝi ne dolorigis lin.

2 years ago

https://www.duolingo.com/FredCapp
FredCapp
  • 22
  • 18
  • 456

Jes, kaj mi volas enmeti la dratojn por la potenco li igos. :D

2 years ago

https://www.duolingo.com/FredCapp
FredCapp
  • 22
  • 18
  • 456

Ĉu tiu ĉi paĝo ne plu funkcias?

1 year ago

https://www.duolingo.com/mizinamo
mizinamo
  • 20
  • 17
  • 16
  • 14
  • 14
  • 14
  • 13
  • 11
  • 10
  • 10
  • 9
  • 8
  • 8
  • 7
  • 6
  • 6
  • 4
  • 4
  • 4
  • 3
  • 2

Immersion entute ne plu funkcias, oni malŝaltis ĝin, laŭ mia scio.

1 year ago

https://www.duolingo.com/FredCapp
FredCapp
  • 22
  • 18
  • 456

Ho… por …

Mi dankas.

1 year ago

https://www.duolingo.com/computervirus99

none of the links are working for me

6 months ago

https://www.duolingo.com/jrikhal
jrikhal
Mod
  • 22
  • 18
  • 18
  • 14
  • 8
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Hi computervirus99,

this post is 2 years old and, since then, things have changed and Duolingo has retired the Immersion functionality (see here).
It's hence logical that those old links don't work.

6 months ago
Learn Esperanto in just 5 minutes a day. For free.