1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "I'm not drunk, I'm just into…

"I'm not drunk, I'm just intoxicated by you."

Tradução:Eu não estou bêbado, só estou intoxicado por você.

December 19, 2013

76 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/almirlsa

Eu não estou bêbado, só estou embriagado por voce : deveria ser aceito. Estou reportando o problema.

January 4, 2014

https://www.duolingo.com/profile/jlpadilha

Respondi exatamente como você! Reportei também... Aliás, este módulo do curso peca muito em não aceitar respostas equivalente (e claramente corretas).

March 5, 2014

https://www.duolingo.com/profile/almirlsa

Em meus estudos de inglês, eu percebi que a tradução literal pode não ser acertada e, muitas vezes, não corresponde ao sentido do texto. Cada palavra - a maioria - tem diversas traduções, algumas úteis que atendem a ideia do autor, outras não. No caso, "intoxicated", eu entendo, intoxicação por ter bebido; se álcool, afeto, raiva ou coisa semelhante, então, embriagado pela mesma razão. O Duolingo - e voce tem razão - peca por não aceitar respostas equivalentes e corretas (sob o meu ponto de vista). Sempre tenho reportado esse tipo de problema na esperança de solução.

March 5, 2014

https://www.duolingo.com/profile/LidinaraLustri

O mais engraçado é que quando se passa o mouse sobre intoxicated ele exibe como tradução: embriagado e etilizado ( intoxicado não aparece). Vai enteder né?

July 22, 2014

https://www.duolingo.com/profile/srmachado

Se você se nega a estar BÊBADO, logo, também se negará a estar EMBRIAGADO, pois são sinônimos. Ou seja, deve-se utilizar de uma outra palavra no lugar do EMBRIAGADO, tal como INTOXICADO (não é sinônimo de ''bêbado''), para que você mesmo não se contradiga em sua frase.

Espero ter ajudado. (:

July 31, 2014

https://www.duolingo.com/profile/eslovaco

Escrevi a mesma coisa. Bem, eu ia reportar para eles, mas se você já reportou, ficamos no aguardo. :-) Valeu.

March 13, 2014

https://www.duolingo.com/profile/JaynMiki

As vezes, todos temos de reportar. Assim eles podem ver que tem um erro mesmo ^^

March 19, 2014

https://www.duolingo.com/profile/RenatoAugu3

verdade JaynMiki. Acredito que seria bom vc ter reportado tbm eslovaco.

March 31, 2014

https://www.duolingo.com/profile/MagaliLimaPinho

cara todos tẽm que repotasr

September 10, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Kitsuria

Coloquei a mesma coisa e falaram que estava errado....

June 26, 2014

https://www.duolingo.com/profile/sfranc_duo

Pelo contexto apresentado deveria estar correto.

November 7, 2014

https://www.duolingo.com/profile/VitorAmericaz

não. A sentença nega que o sujeito esteja bêbado , logo não se deve usar a palavra embriagado , e sim intoxicado!

June 24, 2019

https://www.duolingo.com/profile/luiz.calheiros

Sério? ?

December 19, 2013

https://www.duolingo.com/profile/GiAlbuquerque

pior que coloquei "estou" e não foi

April 15, 2014

https://www.duolingo.com/profile/PamelaSant11

Também fiz isso

April 30, 2014

https://www.duolingo.com/profile/lmsampaio

inacreditável

December 19, 2013

https://www.duolingo.com/profile/Romulo.Np

Isto é cantada de noiado. Cheio das pedrinhas na mente.

January 13, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Emilsonlia

Não estou bêbado, eu só estou intoxicado por você, deveria ser aceita como correto I'm (Eu sou ou estou) o duolingo melhorou muito com um novo design, mas peco muito com suas traduções reportada a textos dos quais não temos como ler pois estão somente em frases soltas.

March 14, 2014

https://www.duolingo.com/profile/DanielSpinelli

Coloquei a mesma coisa que você. O Duolingo considerou errado só por causa do "eu". Estou reportando.

July 18, 2014

https://www.duolingo.com/profile/lufrol

eu não estou bebado, estou apenas intoxicado por voce.....

March 5, 2014

https://www.duolingo.com/profile/JaynMiki

Só pra ter certeza. Se eu colocar a tradução como: " Não estou bebado, estou apenas intoxicado por você", estaria certo? É que depois da correção do duolingo com o "tô" nem sei mais de nada xD

March 19, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Notuny

Não. Pois acabei de escrever isso e não foi aceito (?)

June 25, 2014

https://www.duolingo.com/profile/MiihCarvalhos

"Eu não estou bêbado, estou apenas intoxicado por você." Não entendi porque não aceitaram lol

March 21, 2014

https://www.duolingo.com/profile/usifoto

Em português os usuários de tóxicos usam a palavra "louco" em referência ao efeito produzido (muito louco = sob efeito de tóxicos ou intoxicado), e é uma expressão comum dizer "eu estou louco por você (RPM olhar 43). Assim, penso que seria perfeitamente coerente a tradução: "eu não estou bêbado, estou apenas louco por você"

September 28, 2014

https://www.duolingo.com/profile/milacarbogim

embriagado e bêbado, até onde eu sei, são sinônimos...

March 10, 2014

https://www.duolingo.com/profile/anaraquel.11

Reportando 100000 vezes...onde ja se viu "tô"?que eu saiba,eles nao aceitam isto numa resposta..injusto,o pior e que a gente reclama e continua sem o coracao,sendo que eles tinham que avaliar anteriormente...INDIGNADA!!

March 24, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Anderson_Matos

Reforço o coro: vamos melhorar!

April 11, 2014

https://www.duolingo.com/profile/bialou2000

Porque é que " eu não estou bêbado, eu só estou intoxicado por ti" não dá??

June 23, 2014

https://www.duolingo.com/profile/WillianVilarino

I don't know but I'm not drunk. I'm just intoxicated by you. :P

December 2, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Heraldtc

Brincadeira me virem com a possibilidade de um "tô" e não aceitarem o verbo corretamente escrito: 'estou'. Quero o meu coraçãozinho de volta!

August 7, 2014

https://www.duolingo.com/profile/ckinzel

"Não estou bêbado, eu apenas estou intoxicado por você.", está errado, que isso!! Se oculto o pronome, às vezes não aceita, quando usei agora, também não aceitou. Decidam-se!

November 6, 2014

https://www.duolingo.com/profile/GedeaneKen

Eu escrevi "Eu não bebi, eu só estou embriagado por você" e me deram errado, disseram pra usar "Eu não estou bebum..." Que porcaria de cantada de bebum kkkkkkkkkkkkkkk

November 8, 2014

https://www.duolingo.com/profile/AlefMelo5

I'm addicted to u. Don't you know that you're toxic?

March 27, 2018

https://www.duolingo.com/profile/BrunoKaik

Cantada mais patética!

January 23, 2014

https://www.duolingo.com/profile/EyckDavi

''eu não estou bêbado, somente intoxicado por você'' estava errado enquanto eu não estou bêbado, somente TÔ intoxicado por você está certo! falá sério

April 9, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Addysales

que cantada ridícula.

April 15, 2014

https://www.duolingo.com/profile/ggwingert

Se " Não estou bêbado, apenas tô intoxicado por você." é correto, por que "Não estou bêbado, estou apenas intoxicado por você." não pode estar?

April 15, 2014

https://www.duolingo.com/profile/leandro.mo19

A resposta do programa oculta o "eu", e se a tradução explicita a pessoa, não pode ser considerada errada

April 22, 2014

https://www.duolingo.com/profile/EyckDavi

Eles estão muito rigorosos quantos aos erros na escrita! Antes eles te alertavam mas você não perdia um coração.

April 24, 2014

https://www.duolingo.com/profile/thynnabragga

Eu não estou bebado, eu só estou intoxicada por voce!!! O duolingo me deu como erro! de novo.....

May 9, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Kisly

Eu não sei nem mais o que responder, pois já é a segunda vez que reporto este erro e agora outra surpresa... Aff!!

May 15, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Kisly

E desta mesma atividade

May 15, 2014

https://www.duolingo.com/profile/gabriel.je5

"Só" e "apenas" são sinônimos muito comuns e o sistema só aceita o primeiro.

June 22, 2014

https://www.duolingo.com/profile/MELO.Marianafg

Não estou bebado, apenas intoxicado por você. Deu errado

July 6, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Bruno_de_Brito

Porcaria das grandes!!! coloquei "Eu não estou bêbado, eu estou apenas embriagado por você" e a palavra embriagado tava ERRADA??POR QUÊ?? No duolingo mesmo a tradução estava assim e depois não aceita!!! S-A-C-A-N-A-G-E-M !!!!!!!!!!

July 17, 2014

https://www.duolingo.com/profile/bynho

Pelo jeito essa frase não agradou ninguém! Corrijam!

July 24, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Aislan-Neves

Eu coloquei, eu não estou embriagado, eu só estou embriagado por você não foi aceito

July 26, 2014

https://www.duolingo.com/profile/doninho

Minha resposta deveria ser aceita

August 2, 2014

https://www.duolingo.com/profile/BrbaraBuss

Coloquei eu depois da virgula, antes do só e deram errado, que lixo

August 9, 2014

https://www.duolingo.com/profile/AlicinhaMarcelle

Correto para ele é: só TÔ intoxicado... afff, para mim tô não existe... indignada com o Duolingo.

September 3, 2014

https://www.duolingo.com/profile/funteacher

"Não estou bêbado, estou apenas intoxicado por você" nao foi aceito, por que??

September 22, 2014

https://www.duolingo.com/profile/johnny.jdsm

Deveriam aceitar "Eu não estou bêbado, eu só estou louco por você".

September 26, 2014

https://www.duolingo.com/profile/NathaliaJul

Não estou bêbado, só estou intoxicado por você. deve ser aceito. que saco.

October 2, 2014

https://www.duolingo.com/profile/4Medina2

Pior unidade de todas!

October 3, 2014

https://www.duolingo.com/profile/thiagotbg

Eu não estou embriagado, apenas estou intoxicado por você. Não foi aceito, ddveria ter usado bêbado, sacanagem isso.

October 7, 2014

https://www.duolingo.com/profile/LCPRESTES

Ah, esse módulo... vou te falar... Tsc Tsc Tsc...

October 7, 2014

https://www.duolingo.com/profile/LucasDiFreire

I hate this phrase

October 16, 2014

https://www.duolingo.com/profile/drisil

Olha a tradução que me foi mostrada: "Eu não estou bêbado, só 'tô' intoxicada por você." Isso é sério? Ao invés do "só" coloquei "apenas" e do maravilhoso e lindo "tô", coloquei de acordo com a norma culta que é "estou"...

October 17, 2014

https://www.duolingo.com/profile/MichelleFreixo

Expressões difíceis de compreender.

October 24, 2014

https://www.duolingo.com/profile/junior54117

Que ❤❤❤❤❤!

November 2, 2014

https://www.duolingo.com/profile/mavillela88

eu só esqueci do acento

March 6, 2015

https://www.duolingo.com/profile/aprendizdu1

"Eu não estou bêbado, só estou intoxicado por você"

essa eh a pior, rsrs parece mais uma ofensa

March 4, 2016

https://www.duolingo.com/profile/aprendizdu1

modulo dos pedreiros acabou ate rapido

March 4, 2016

https://www.duolingo.com/profile/MichaelZjk

Parece mais um insulto

March 22, 2016

https://www.duolingo.com/profile/leojaimesantana

Não estou chapado estou emaconhado por você S2

October 28, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Lucimeirejr.com

Esse pássaro já me conquistou! Kkkkkkkk

November 15, 2017

https://www.duolingo.com/profile/silvanacostta

Foi exatamente o que respondi.

November 23, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Vinicius61878

Issu eh uma cantada ???

December 4, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Khaddu734

Mano, isso é uma cantada? Sério?

January 21, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Aleksandra954897

Por que paro

February 20, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Samuel_MK

Eu não estou bêbado, apenas embriagado por você.

Que cantada horrível hahaha

March 4, 2018

https://www.duolingo.com/profile/paulol0

NA TRADUÇÃO PROJETADA PELO DUOLINGO FALTOU O PRONOME PESSOAL "EU"

December 11, 2018

https://www.duolingo.com/profile/PolitRan311699

お尻にそれを取りに行きます

January 15, 2019

https://www.duolingo.com/profile/angela969153

Nao apareceu o pronome pessoal "I"

January 17, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Mateus_Shuina

ta muito bugado

April 23, 2019

https://www.duolingo.com/profile/leudauva

"eu não estou bêbado, eu estou apenas intoxicado por você' Duolingo: Resposta Errada eu: ??????????

June 19, 2019
Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.