Translation:We do not know him.

2 years ago



Is it normal in Ukrainian to use знати to mean know a person? I know a lot of languages use a different word, such as French savoir vs. connaître, or Esperanto scii vs. koni.

2 years ago


In Ukrainian it's like in English. In Standard Polish it's "znać" (to know a someone) vs. "wiedzieć" (to know something) :) But in my grandparents' dialect it's "znać" for both XD

2 years ago
Learn Ukrainian in just 5 minutes a day. For free.