1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "The girl is too young for th…

"The girl is too young for that."

Tradução:A menina é muito jovem para isso.

January 14, 2013

11 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/eloizapoletto

a menina e tao jovem para isso.... tem q estar certo


https://www.duolingo.com/profile/Isdop

“Too” e “So” ... São usados para intensificar algo. A diferença é que “too” dá a impressão [negativa] de exagero, enquanto “so” indica uma grande quantidade, porém [positiva]. Fonte: Brasil Escola

"Too" indica uma "sobra", um excesso negativo, enquanto que "so" seria mais esse "tão", como em "tão legal" = "so cool". Se a pessoa fosse "too cool to be true" seria "legal demais"(para ser verdade) e não "tão legal". Entendeu?

Acho que para o "tão' seria melhor uma frase com "so" em vez de "too". É difícil explicar sem contextualizar. A diferença é muito sutil.


https://www.duolingo.com/profile/rustiguer

"A menina é muito jovem para isso." Só eu que tenho a mente poluída?


https://www.duolingo.com/profile/Melquizede28324

Kkkk Duolingo deveria aceitar a expressão "novinha"...


https://www.duolingo.com/profile/AndersonBMX

sempre erro quando troco o "para" por "pra" :(


https://www.duolingo.com/profile/alesuz

Isso é muito chato mesmo. E quando troca "isso" por "isto" também é irritante!


https://www.duolingo.com/profile/mullerther

Bem, a tradução literal de "that" não seria "aquilo", por que considerariam certo a tradução para o "isso", seria algo contextual ou cultural?


https://www.duolingo.com/profile/lipe.cardoso

por quê aq resposta a menina é jovem demais pra isso estaria errada??


https://www.duolingo.com/profile/AndresssaL

A PALAVRA ''TOO'' É USADA COMO '' TAMBEM" NÃO É?????


https://www.duolingo.com/profile/LyviaMoura1

"A menina é muito nova para isso" deveria ser aceito


https://www.duolingo.com/profile/Hermes587514

A moça é muito nova para isto

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.
Comece agora