Yes and... yes, and... no.
Many natives use "kogo" instead of a form of "czyj". But it is still considered a mistake and we absolutely do not accept it.
It should be. "Whose parents eat dinner?" is a very unnatural sentence of English. "Whose parents are eating dinner?" would be much better. Unless it is actually meant to imply habituality, as in, do they ever eat dinner, but I'm pretty sure it's not, as I don't think we've learned that yet.
We don't have the power over what typos get accepted and what typos get rejected.