"Il est midi moins le quart."

Traduzione:È mezzogiorno meno un quarto.

2 anni fa

6 commenti


https://www.duolingo.com/gigia2005

Ho scritto "sono le dodici meno un quarto" e mi ha dato errore, perché?

2 anni fa

https://www.duolingo.com/anamaria_lina

ma perche "il"?

2 anni fa

https://www.duolingo.com/IreneCompa

Perché bisogna sempre mettere il soggetto

9 mesi fa

https://www.duolingo.com/bluoliva

"È mezzogiorno meno un quarto." non è corretto in Italiano?

1 anno fa

https://www.duolingo.com/bruno525912
bruno525912
  • 16
  • 12
  • 12
  • 10

Sì ma il problema è che i traduttori non conoscono tutte le forme di dialogo in italiano.....

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Lidia979248

è meno un quarto a mezzogiorno, in italiano si usano entrambi i modi di dire

1 settimana fa
Impara francese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.