"Él visita la familia de ella."

Tradução:Ele visita a família dela.

January 20, 2016

12 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/alezzzix

O certo é ...visita a la familia...


https://www.duolingo.com/profile/ogranado

Lo correcto es; El visita a la familia de ella...

Yo soy Venezolano


https://www.duolingo.com/profile/theresa389492

Ele vista a familia dela .


https://www.duolingo.com/profile/alezzzix

O objeto direito é um grupo de pessoas, por tanto dever se usar o "a pessoal". Poderia omitir esse "a" se o objeto não fosse específico, por exemplo:

  • Él visita a una familia (correto).
  • Él visita una familia (correto).
  • Él visita a la familia (correto).
  • Él visita la familia (incorreto).

https://www.duolingo.com/profile/foppiani

Hola Alexis, creo que en el segundo ejemplo, te has equivocado: Él visita una familia (incorrecto). Y tienes razón, la oración principal le falta la "a" personal. Saludos.


https://www.duolingo.com/profile/EDVAMSILVA2

yo soy brasileño y vivo en san pablo. me gustaria saber


https://www.duolingo.com/profile/LaneAlved

Bom poderia ser mais dificil!!


https://www.duolingo.com/profile/ThataFerna8

Coloquei certo e constou errado


https://www.duolingo.com/profile/NebulosaQ14

Eu tinha escrevido certo mas o Duolingo repetiu a frase e daí eu perdi 1 vida. Estou muito chateada com esses bugs do Duolingo.


https://www.duolingo.com/profile/Dimande17

Em poucas palavras, não há contrações prepositivas em Espanhol. Em vez de "dela", diz-se "de ella". Estranho, mas correto.


https://www.duolingo.com/profile/Rose539662

Minha resposta está exatamente igual a correção que diz que minha resposta está errada!

Aprenda espanhol em apenas 5 minutos por dia. De graça.