1. Forum
  2. >
  3. Sujet : English
  4. >
  5. "I write you a note."

"I write you a note."

Traduction :Je t'écris une note.

December 19, 2013

18 messages


https://www.duolingo.com/profile/pom666
  • 1191

Je n'entends pas le "a" en vitesse normale. Un anglophone l'entend-il ?


https://www.duolingo.com/profile/Ecureuilvert12

Idem, c'est bon signe je ne suis pas sourde !


https://www.duolingo.com/profile/crinblanc30

en Français "note" est plutôt un chiffre (scolaire) ici ce serait plutôt "un petit mot" ?


https://www.duolingo.com/profile/Jackie-dd

Ce n'est pas ce qu'indique le dictionnaire de l'Académie française. Le mot "note" a plusieurs significations en français, dont "Marque, écrit, signe qui permet de garder mention de quelque chose.", ou "Brève communication écrite dans laquelle on rend compte d'une situation, on expose un point de vue. Préparez-nous une note sur cette affaire. Une note confidentielle." Le mot "note", dans ce sens, est très employé dans le monde du travail. La signification de note "Appréciation d'un travail, d'un comportement, exprimée de manière conventionnelle par un chiffre ou une lettre. Attribuer une note à un devoir. Quelle note a-t-il obtenue ? Sa note a été diminuée d'un point pour mauvaise présentation. Carnet de notes" concerne essentiellement et pratiquement seulement le monde de l'éducation.


https://www.duolingo.com/profile/crinblanc30

merci! le problème de ces exercices très brefs c'est que le contexte manque! et donc il y a plusieurs interprétations (et donc réponses) possibles!


https://www.duolingo.com/profile/Jackie-dd

Mon message précédent concerne les significations du mot "note" en français. Quant à la traduction en français du mot "note" de l'exercice de Duolingo (I write you a note), elle ne peut pas être "note (scolaire)". La note scolaire se dit "mark" en anglais. Exemple "to get good marks" veut dire "avoir de bonnes notes". Dans cet exercice en particulier, il semble qu'il n'y avait pas d'ambiguité mais c'est vrai que ce n'est pas toujours le cas


https://www.duolingo.com/profile/crinblanc30

merci bis! je ne connaissais pas le terme "mark" mais maintenant je m'en souviendrai! et donc j'avais effectivement faux.. il me reste à bosser!


https://www.duolingo.com/profile/Xav33840

La prononciation n'est pas très bonne, on entend à peine (pratiquement pas) le "a" devant note, à moins de mettre le mode "tortue"


https://www.duolingo.com/profile/NCThom

Oui. L'enregistrement de la femme, il manque le "a". On dirait que le mot a été retiré dans l'édition.

(Et l'homme prononce mal le mot "a". Cela sonne comme "an oat".)


https://www.duolingo.com/profile/Ecureuilvert12

Si on le réécoute (même en vitesse normale) lorsque l'on sait qu'il y est, on l'entend. Je vous invite à le faire et me dire si vous aussi.


https://www.duolingo.com/profile/ze_katt

spontanément je dirais plus "je te fais une note" que "je t’écris une note".


https://www.duolingo.com/profile/HAYE244013

Ma réponse est correcte !!!


https://www.duolingo.com/profile/SARRAZIN113349

on n'entend absolument pas cela !


https://www.duolingo.com/profile/Ecureuilvert12

Et qu'entendez vous ?


https://www.duolingo.com/profile/PaulAndrla

Pourquoi (je vous ecrit) n,est pas accepter you = tu ou vous


https://www.duolingo.com/profile/pom666
  • 1191

je vous écriS...


https://www.duolingo.com/profile/LNrbsW

Note, billet, il faudrait savoir....

Apprends l'anglais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.