"Wir haben April."

Tradução:Nós temos abril.

January 20, 2016

13 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/luizvitorio

Aceitou "Nós estamos em abril."

April 5, 2016

https://www.duolingo.com/profile/eu_ogabriel

Deveria ser a única opção de resposta. "Nós temos abril" não faz sentido em português

April 5, 2018

https://www.duolingo.com/profile/choracavaco

Procurando bem, sempre dá para achar um contexto em que mesmo frases aparentemente sem nexo possam funcionar:

-- Quais são suas disponibilidades para a turnê? -- Nós temos abril.

June 21, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Dr.Steola

no mês de abril

June 21, 2019

https://www.duolingo.com/profile/phaeluis

Frase estranha

January 20, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Anderlc

O Duolingo parece ter uma predileção por frases estranhas ou com significado ambíguo lol

January 21, 2016

https://www.duolingo.com/profile/AndrLuizBarros

Pois é... tipo "Wenn ich koche, er isst." lol.

August 31, 2018

https://www.duolingo.com/profile/CarinaDour1

Kkkkkkkkkkkkkkkk

March 12, 2019

https://www.duolingo.com/profile/ueritom

Essa dá pra traduzir por "Se eu cozinho, ele come". Agora diga isso em voz alta kkk

July 10, 2019

https://www.duolingo.com/profile/VictorM.Fe

De repente, pode ser uma frase que se diga em uma reunião, provavelmente falando sobre datas livres

June 15, 2017

https://www.duolingo.com/profile/tschertel

É a única explicação.

January 29, 2018

https://www.duolingo.com/profile/VelacioLui

A tradução correta seria: Nós estamos em Abril.

April 12, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Dr.Steola

Nós estamos em abril.

June 21, 2019
Aprenda alemão em apenas 5 minutos por dia. De graça.