"From tomorrow until Wednesday"
Translation:Od jutra do środy
9 CommentsThis discussion is locked.
It means "as many as", "as much as", although those would rarely feel natural in English. It implies that the speaker considers some value (mostly numerical) to be big. So for example "On ma aż osiemdziesiąt lat" rather translates simply to "He is eighty years old", but it implies that I think that eighty years is a lot.
So here this "aż" implies that I think that "from tomorrow until Wednesday" is a long time.