"Ne zaman kayboldu?"
Translation:When did it get lost?
January 20, 2016
9 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
Kaybetmek = to lose something
This is a transitive verb, and it will require accusative case on the object that has been lost.
- Anahtarlarımı kaybettim = I lost my keys
- Kedimizi kaybettik = We lost our cat
- Aklını kaybettin mi? = Have you lost your mind? ;-)
Kaybolmak = to be lost
This is an intransitive verb, and the lost item is now the subject, so it stays in nominative case:
- (Ben) Kayboldum = I got lost
- Kedimiz kayboldu = Our cat was lost
- Anahtarlar kayboldu = The keys were lost /vanished
(This is a good way to deflect responsibility: I didn't loose the keys... The keys got lost on their own, haha!)