Duolingo è lo strumento più diffuso al mondo per l'apprendimento delle lingue. E ancora meglio, è gratis al 100%!

"You must be tired from running through my mind all day."

Traduzione:Devi essere stanca, è tutto il giorno che mi giri in testa.

4 anni fa

16 commenti


https://www.duolingo.com/massimilia670

Dovresti essere stanca anziché devi, anche se non letterale, secondo me dovrebbe essere accettata

3 anni fa

https://www.duolingo.com/stefania.b14

RUN è un mondo infinito di significati vedi qualche esempio dal link che ti posto. ciao http://www.wordreference.com/enit/run

4 anni fa

https://www.duolingo.com/IGetU

"devi essere stanco per aver corso tutto il giorno nella mia mente" perché non va bene?

3 anni fa

https://www.duolingo.com/sparlo

perchè "running" non mi accetta correre?? tra i suggerimenti GIRARE non lo scrive neanche..

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Dariozac

Appunto: dovrebbe dare giusto sia girare che correre, invece accetta solo la prima.

4 anni fa

https://www.duolingo.com/DarioBette1

Troppo lunga.....

4 anni fa

https://www.duolingo.com/paolo_p
paolo_p
  • 15
  • 8
  • 4
  • 2

Dovrebbe dare giusto anche attraverso la mia mente

4 anni fa

https://www.duolingo.com/graficosat

ho dato la risposta esatta e Duo, invece, mi ha dato errore, mi ha tolto un cuoricino e mi ha visualizzato come risposta esatta la stessa che ho dato io?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/smario99

Graficosat ti posso confermare che la cosa non è nuova.. vai trà

3 anni fa

https://www.duolingo.com/smario99

Cq la seconda parte della traduzione per me è completamente arbitraria e campata in aria!

3 anni fa

https://www.duolingo.com/smario99

Ma ragazzi sono davvero solo io che vedo le cose che dico o avete tutti i paraocchi?

3 anni fa

https://www.duolingo.com/smario99

La cosa comica poi è che nella testa lo accetta e per la testa no ..e lì bisognerebbe poi andarne a capire il perché...ma anche no ahah

3 anni fa

https://www.duolingo.com/IGetU

Ma from running come e quando si usa? E che significati ha?

3 anni fa

https://www.duolingo.com/rachel-chel

In questo caso "from running" vuol dire "come risultato di aver corso."

7 mesi fa

https://www.duolingo.com/SilvioBelt1

ma che frase !!!!

3 anni fa

https://www.duolingo.com/Fabrizio414607

dovrebbero essere accettate molte altre traduzioni per esempio, fra le altre : devi essere stanca per aver corso tutto il giorno nella mia mente......E tante altri, simili modi di dire aventi lo stesso significato. Fa perdere tempo!

9 mesi fa