33 CommentsThis discussion is locked.
A "magic bullet" is a simple solution to a complex problem or that cures a problem without harmful side effect. I think this is borrowed from a German folktale, but I can't find a source. Some people also say "silver bullet" to mean about the same thing (a quick solution to a complex problem). It's from werewolf tales where silver bullets are used to kill the werewolf.
Oh, I meant about the "silver bullet" (when I said it came from werewolves). You are correct about the term "magic bullet" coming from medicine. It was probably used first by Paul Ehrlich in 1900 which he meant that they were trying to find a way to kill microbes without killing the person or basically like firing a bullet at the person and only hitting the targeted area.. like magic. Dude went on to discover a lot about the immune system and came up with the first effective treatment for syphilis (there were other treatments at the time, but none really worked worth a damn). https://en.wikipedia.org/wiki/Magic_bullet_(medicine) Awesome scientist! Thanks for bringing them up.
A magic bullet is a wonderful solution to a problem - i.e. a solution that most likely doesn't exist. The guy is expecting miracles (and he he isn't going to get any). Silver bullets are for werewolves, and wooden stakes through the heart, crosses or daylight are for vampires. (Simples! (for the UK only))
right, but say you are trying to translate this, you translate it into your english idiom that you would use. its hard for me to remember english phrases that aren't ones i use or have heard of when there is another phrase that is the same. so basically there should be alternate options. (but not necc. solution as that's a word for word translation and not an english idiom)