Duolingo is the most popular way to learn languages in the world. Best of all, it's 100% free!

"No estoy borracho, sólo intoxicado por ti."

Translation:I'm not drunk, I'm just intoxicated by you.

4 years ago

489 Comments


https://www.duolingo.com/GilGriffith
GilGriffith
  • 25
  • 25
  • 13
  • 981

How lame are these two lessons?

How about "I want to have your baby?" "Are you married?" "Is that a gun you're wearing, or are you just happy to see me?" "Can I have the next dance?" etc.

4 years ago

https://www.duolingo.com/akins_2014
akins_2014
  • 24
  • 22
  • 13
  • 13
  • 12
  • 11
  • 8
  • 5
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3

Or even "Do you go all the way?"

4 years ago

https://www.duolingo.com/Espanolisto

Along with "How many beers will it take?" Cuantos cervesa necesita?

4 years ago

https://www.duolingo.com/Th3eric
Th3eric
  • 11
  • 11
  • 5
  • 3

Or I can't give you twelve inches but I can give you three inches for times. No puedo par doce pulgadas, pero puedo par tres pulgadas cuatro veces.

3 years ago

https://www.duolingo.com/uncertain143

Haha the comments section are better

3 years ago

https://www.duolingo.com/StephanieMoll1

I know right. I cant believe it took me this long to find this.

1 year ago

https://www.duolingo.com/CasparMotley

It was the greatest love story ever told...

1 year ago

https://www.duolingo.com/SadieST3

lol very true.. im cringing from this :P

11 months ago

https://www.duolingo.com/Getmo

I'm actually going to start using this one in ingles y en español. That's hilarious

3 years ago

https://www.duolingo.com/Mary847926

I'm going to use it on some of the boys at school.

2 years ago

https://www.duolingo.com/E_Kids

I did that. LOL

3 years ago

https://www.duolingo.com/BradleyHan6

I can't stop laughing

2 years ago

https://www.duolingo.com/amitratan
amitratan
  • 12
  • 10
  • 3
  • 2

XD Sounds like chewing pork with marshmellows

3 years ago

https://www.duolingo.com/bffdfdgfgd

found a typo, i guess you mean "Four Time" not "for time"

2 years ago

https://www.duolingo.com/DementedBaguette

Times*

1 year ago

https://www.duolingo.com/JamesAtkin8

Lol nice

3 years ago

https://www.duolingo.com/Katelyn_Nicole34

frfr

2 years ago

https://www.duolingo.com/Smilinsteve7256

necesitara

10 months ago

https://www.duolingo.com/AviAdventure
AviAdventure
  • 17
  • 10
  • 8
  • 7
  • 7
  • 6
  • 6
  • 3

lol that is funny

4 years ago

https://www.duolingo.com/toxicmami91

Lmao that is funny

4 years ago

https://www.duolingo.com/Whiteking2

lol that is funny

3 years ago

https://www.duolingo.com/Septagram

Lmao that is funny

3 years ago

https://www.duolingo.com/sebzukowski

lol that is funny

3 years ago

https://www.duolingo.com/lauritannie

Jajajaja

1 year ago

https://www.duolingo.com/CarmenLee15

noo

2 years ago

https://www.duolingo.com/Melita2

Gil, I totally agree that these two lessons are very lame, repetitive, practically useless. All of your suggestions would be more useful also even funnier. How about some more suggestions: How does this zipper work? Are your parents at home this weekend? My hostel is already closed for the night. Where is the nearest pharmacy? My husband/wife does not understand me. Oooohhh, Latinos are sooo romantic. They call it French kissing, but I bet you Spaniards know how to do it too. :-)

4 years ago

https://www.duolingo.com/Espanolisto

Me no borracho, sólo intoxicado para tu comentario ;P

4 years ago

https://www.duolingo.com/OtteKalon

LOL, i spend my 30 lingot for this comment section.. not disappointed. =D

3 years ago

https://www.duolingo.com/jblier77
jblier77
  • 12
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2

I was going to say the same thing. It's great. :-)

3 years ago

https://www.duolingo.com/niinoir

I dont even want to continue the lessons anymore. This is soooo much better

2 years ago

https://www.duolingo.com/Ysabela69190

Me 2

1 year ago

https://www.duolingo.com/Gabrielle890100
<h1>preach</h1>
9 months ago

https://www.duolingo.com/PolyglotCiro
PolyglotCiro
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 14
  • 14
  • 13
  • 13
  • 12
  • 12
  • 11
  • 10
  • 5
  • 3

laughing native Spanish speaker here

1 year ago

https://www.duolingo.com/allspired

Don't forget that my 10 years old brother uses duolingo too :-D

4 years ago

https://www.duolingo.com/t.winkler
t.winkler
  • 23
  • 21
  • 21
  • 11
  • 11
  • 3
  • 824

He shouldn't get into this flirting section...

3 years ago

https://www.duolingo.com/Ljmallory

Well, some kids are just curious, OK?

3 years ago

https://www.duolingo.com/t.winkler
t.winkler
  • 23
  • 21
  • 21
  • 11
  • 11
  • 3
  • 824

curious kids will find harder things than this on the internet....

2 years ago

https://www.duolingo.com/BPS-CarterF

right. I'm 13

2 years ago

https://www.duolingo.com/CoraBuchholz

I'm 10

7 months ago

https://www.duolingo.com/chrisroig

I'm 14

7 months ago

https://www.duolingo.com/MoonShadow014

same me too im 14.

2 years ago

https://www.duolingo.com/MoonShadow014

kind of u?

2 years ago

https://www.duolingo.com/t.winkler
t.winkler
  • 23
  • 21
  • 21
  • 11
  • 11
  • 3
  • 824

and now you are disappointed by mankind because of this comment section?

2 years ago

https://www.duolingo.com/Heatherbennett0

Im 14 too

1 year ago

https://www.duolingo.com/bffdfdgfgd

@allspired

Duo

Duo

2 years ago

https://www.duolingo.com/chrisroig

That is funny jajajaja lol :)

7 months ago

https://www.duolingo.com/Heatherbennett0

Dude ur not cool ok

1 year ago

https://www.duolingo.com/dieselkeou

that is rud m8

1 year ago

https://www.duolingo.com/enilevkay
enilevkay
  • 13
  • 11
  • 10
  • 9
  • 9
  • 7
  • 6
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

This unity should be X rated… ROTFL

3 years ago

https://www.duolingo.com/cristian.239549

Hey

1 year ago

https://www.duolingo.com/GlasCanonPodcast

You guys are just immature. This is just basic pick up lines. Kids and teens and other people who are never going to hook up with someone are not looking for those ridiculous phrases.

8 months ago

https://www.duolingo.com/enilevkay
enilevkay
  • 13
  • 11
  • 10
  • 9
  • 9
  • 7
  • 6
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Priceless! ROTFL

3 years ago

https://www.duolingo.com/CoraBuchholz

That is very stupid and you look like an old lady.

7 months ago

https://www.duolingo.com/Whiteking2

stop whining...

3 years ago

https://www.duolingo.com/andrewmanford

Lol

3 years ago

https://www.duolingo.com/ObiXXX

Here's a practical one: ¿Puedo comprarte una bebida? (Can I buy you a drink?)

This one will surely melt some pantie-lones:: ¿Cómo se siente al ser la más bella muchacha en esta sala? (What does it feel like to be the most beautiful girl in the room?)

Use this one as you pull up in a convertible: Cuidado preciosa, tantas curvas y yo sin freno. (Careful, precious, so many curves and me with no brakes.)

Try this one if either of you are hopeless romantics: Hola, soy un ladrón, y estoy aquí para robar tu corazón. (Hello, I am a thief, and I am here to steal your heart.)

2 years ago

https://www.duolingo.com/VNIXXS
VNIXXS
  • 11
  • 8
  • 6

You sir, deserve a Lingot.

1 year ago

https://www.duolingo.com/LightJones

Only one? This is probably more helpful than this skill tree which I shelled 30 lingot out for.

8 months ago

https://www.duolingo.com/greetasdf

thanks for actually providing what should ahve been here in the first place

2 years ago

https://www.duolingo.com/Heatherbennett0

I agree with u

1 year ago

https://www.duolingo.com/JaZieNicol

Nice! Lol

11 months ago

https://www.duolingo.com/Arie1_
Arie1_
  • 11
  • 10
  • 3
  • 3

Wrong. As a native speaker is best "Que se siente ser la muchacha mas bella de la sala"

9 months ago

https://www.duolingo.com/Blas_de_Lezo00
Blas_de_Lezo00
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 24
  • 18
  • 10
  • 4
  • 3
  • 3
  • 808

¿Qué...?

8 months ago

https://www.duolingo.com/Leli096
Leli096
  • 15
  • 9
  • 9
  • 7
  • 7
  • 6
  • 3
  • 2

I am MOIST!

8 months ago

https://www.duolingo.com/phemsworth

You forgot "I used to be pure as the fallen snow, but then I drifted." In fact, anyone who hoped to learn how to "flirt" in the Spanish language by spending their 30 lingots here is in trouble.

3 years ago

https://www.duolingo.com/Vukasin22

Is your daddy a Baker? Because you've got a nice set of buns! , translate this :'D

3 years ago

https://www.duolingo.com/GilGriffith
GilGriffith
  • 25
  • 25
  • 13
  • 981

Tu papa es un panadero? Porque tienes un buen conjunto de bollos!

3 years ago

https://www.duolingo.com/Irsunaspeaks

YUCK!

8 months ago

https://www.duolingo.com/Mercedes4424

yas

2 years ago

https://www.duolingo.com/Nay825366

Amazing! you get a lingot for that

1 year ago

https://www.duolingo.com/paulinedo

I agree. I think this is probably the cheesiest/most fun line in this lesson. I wish they would expand the flirting section, though!

3 years ago

https://www.duolingo.com/toomath
toomathPlus
  • 18
  • 12
  • 9
  • 6
  • 5
  • 5
  • 3

"Quiero dar a luz para ti" might get somebody's attention...

4 years ago

https://www.duolingo.com/Espanolisto

Creepy!...

4 years ago

https://www.duolingo.com/Emma903981

I want to give you a light?

9 months ago

https://www.duolingo.com/Blas_de_Lezo00
Blas_de_Lezo00
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 24
  • 18
  • 10
  • 4
  • 3
  • 3
  • 808
  • Quiero parir para ti.

  • ¡Pare ya!

8 months ago

https://www.duolingo.com/hiimernie1

D:

4 years ago

https://www.duolingo.com/pietrocrivellaro

hahahaha it is so funny that phrase I'm a spanish speaker and I'm sure that if you say that where i live people will laugh of you

4 years ago

https://www.duolingo.com/Espanolisto

Oh, and of course, the ever eloquent "Baby, you so fine..." (Google translate was creepily accurate: "Nena, estás tan bien")

4 years ago

https://www.duolingo.com/kawaiiamor14

Lamest pick up line ever!! If some one said that to me i would laugh and say , uh, no. I can come up with a better pick up line than that.but doulingo thanks for trying. Lol

3 years ago

https://www.duolingo.com/Nay825366

Sighs If only Duo was made up of the comments section

1 year ago

https://www.duolingo.com/DavidMoore622957

Yeah, if only the Duo team was comprised solely of randy 13 year old boys.

1 year ago

https://www.duolingo.com/IxeyDergon

"Those are nice shoes, but they would look better in my pants" sorry, your comment reminded me of that for same reason x3

4 years ago

https://www.duolingo.com/SterlinSilva

... no, it's "they would look better under my bed" ;-)

3 years ago

https://www.duolingo.com/GuillaumeDaboi

¿Quiero tener a su bebé? ¿" " Está casados usted? ¿" " Es un arma que usted lleva, o usted es solamente(justo) feliz verme? ¿" " Puedo tener el siguiente baile? "

1 year ago

https://www.duolingo.com/PokingFun4Life

can you say not spanish just flirting??

3 years ago

https://www.duolingo.com/StephanieMoll1

#truth

1 year ago

https://www.duolingo.com/CarmenLee15

whoa to much

2 years ago

https://www.duolingo.com/Katelyn_Nicole34

lol frfr

2 years ago

https://www.duolingo.com/Heatherbennett0

Creepy but kinda cool

1 year ago

https://www.duolingo.com/Heatherbennett0

Creepy and cool ur good at spanish

1 year ago

https://www.duolingo.com/porquepuedo
porquepuedo
  • 25
  • 24
  • 18
  • 12
  • 4

I don't see how this is romantic. Does the other person poison people as a hobby?

4 years ago

https://www.duolingo.com/SD-77
SD-77
  • 22
  • 18
  • 16
  • 15
  • 15
  • 15
  • 14
  • 11
  • 9
  • 9
  • 9
  • 9
  • 8
  • 7
  • 6

"Intoxicated" means "drunk".

4 years ago

https://www.duolingo.com/BarbaraMorris
BarbaraMorris
  • 25
  • 25
  • 25
  • 14
  • 13
  • 2

"Intoxicated" does mean "drunk", but my understanding is that "intoxicado" means "poisoned". A false friend.

http://www.proz.com/forum/interpreting/51824-$71_million_for_one_word_misinterpreted.html

4 years ago

https://www.duolingo.com/crawleyrm

I had to think about it for a bit at first. If you think of being drunk as the early stages of alcohol poisoning, it makes a bit more sense. The English language has ascribed the connotation of inebriation to intoxication. If you look at the root work "toxic" it's easier to get past the American cultural connotation of "drunk". Literally, "drunk" is the past test of "drink" which isn't specific to alcohol. Based on context, we simply understand what context is being used. For example, "I have drunk all the soda in the cooler." And of course a "drinking fountain" isn't confused for an alcohol fountain. From this perspective, for Spanish to make "poison" a colloquialism for inebriation, isn't much of a stretch.

4 years ago

https://www.duolingo.com/operabunny

Also, in English "What's your poison?" means "What would you like to drink?"

1 year ago

https://www.duolingo.com/markbooth
markbooth
  • 23
  • 14
  • 13
  • 5
  • 4

I don't think it is a false friend. From checking a few dictionaries it looks like it has all the same meanings intoxicate has: http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=intoxicado.

4 years ago

https://www.duolingo.com/BarbaraMorris
BarbaraMorris
  • 25
  • 25
  • 25
  • 14
  • 13
  • 2

Maybe it depends on the particular Spanish-speaking region, but from what I understand, when someone hears "intoxicado", they understand "poisoned". But I think when English speaking people hear "intoxicated", they understand "drunk".

Maybe not technically a "false friend", but it does seem to be an opportunity for misunderstanding.

4 years ago

https://www.duolingo.com/thebreef
thebreef
  • 15
  • 12
  • 10
  • 5
  • 5
  • 5
  • 4

She's a femme fatale..

3 years ago

https://www.duolingo.com/JohnKessle2

Well, alcohol is poison. This frase refers to the high/intoxicating effects of lust or love.

3 years ago

https://www.duolingo.com/enilevkay
enilevkay
  • 13
  • 11
  • 10
  • 9
  • 9
  • 7
  • 6
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Actually both meanings are right. Context should be enough to convey which is which. ;-)

3 years ago

https://www.duolingo.com/porquepuedo
porquepuedo
  • 25
  • 24
  • 18
  • 12
  • 4

Still sounds fishy...

4 years ago

https://www.duolingo.com/SD-77
SD-77
  • 22
  • 18
  • 16
  • 15
  • 15
  • 15
  • 14
  • 11
  • 9
  • 9
  • 9
  • 9
  • 8
  • 7
  • 6

Why?

4 years ago

https://www.duolingo.com/porquepuedo
porquepuedo
  • 25
  • 24
  • 18
  • 12
  • 4

I'm not drunk, you're just making me drunk.

4 years ago

https://www.duolingo.com/msobke
msobke
  • 18
  • 14
  • 13
  • 10

I think it's supposed to be an answer to when someone says something like "you're just hitting on me because you're wasted", because this lesson, after all, mainly seems to deal with cliche pop culture quotes.

4 years ago

https://www.duolingo.com/SD-77
SD-77
  • 22
  • 18
  • 16
  • 15
  • 15
  • 15
  • 14
  • 11
  • 9
  • 9
  • 9
  • 9
  • 8
  • 7
  • 6

shiffl!

in·tox·i·cat·ed adjective -sə-ˌkā-təd\ : affected by alcohol or drugs © Merriam-Webster

I guess it can mean "affected by love or romance" as well.

4 years ago

https://www.duolingo.com/sophiechen526

can it mean attracted?

4 years ago

https://www.duolingo.com/Jsemusen

I thought so, but many here think it means poisoned, though it would make sense if it's attracted: "I'm not drunk, I'm just attracted by you"

4 years ago

https://www.duolingo.com/hayrik

In this instance, intoxicted doesn't mean drunk. "Intoxicated" can also be loosely translated in english to mean similar to 'dizzy with love/desire'...

3 years ago

https://www.duolingo.com/sophiechen526

yea!

4 years ago

https://www.duolingo.com/MalikatetheGreat

In the context of this sentence, it is being used as a metaphor.

1 year ago

https://www.duolingo.com/MilicaMilo5

Duo also said so....

4 years ago

https://www.duolingo.com/MW121303

huh

2 years ago

https://www.duolingo.com/abhikafle

Gracias, captain

3 years ago

https://www.duolingo.com/Manthan35

What kind of Romance,they're talking 'bout??? -A 'toxic' Romance?? Definately this line is for aliens XD

4 years ago

https://www.duolingo.com/Espanolisto

Tainted love, baby. Tainted love. Don't touch me, please, I cannot stand the way you tease.

4 years ago

https://www.duolingo.com/mebestia

Of course it's not romantic, it's a pick-up line.

3 years ago

https://www.duolingo.com/salems24

everyone needs a hobby :P

2 years ago

https://www.duolingo.com/phemsworth

Keep an open mind!!

3 years ago

https://www.duolingo.com/Irsunaspeaks

honey are you sure you level 24

8 months ago

https://www.duolingo.com/RosaRees

Worth. Every. Lingot.

4 years ago

https://www.duolingo.com/Espanolisto

Agreed. Pure. Comedy. Lingots. (You may need to be Australian to get this one).

4 years ago

https://www.duolingo.com/RosaRees

Or Kiwi ;-)

4 years ago

https://www.duolingo.com/rubyy_gl00m

Have one back!

3 years ago

https://www.duolingo.com/Dianitoledo

agreed XD

1 year ago

https://www.duolingo.com/cerebrite

Too cheesy, but still worth it.

2 years ago

https://www.duolingo.com/Questen
Questen
  • 13
  • 8
  • 8
  • 6
  • 5

And also I'm a bit drunk

4 years ago

https://www.duolingo.com/kashae14

No im not drunk just intoxicated by you . Should have been accepted

4 years ago

https://www.duolingo.com/cadkitten

agreed

4 years ago

https://www.duolingo.com/AdrianDuro

I wonder if they use the word just as english speakers do. Most of the time when we say just, its irrelevant or really not just. Like when a little kid gets in big trouble for hitting someone, he might say "but I just kicked him" using the word just as a way to say that was all he did. I think in this way, if we translated the sentence, we would use solo, but maybe if his parents thought he was right to kick the bully, we could use the word for just as it was justified.

Im just trying to think about why the word "just" isnt used here and this is only a guess so if im right or wrong some confirmation would be great.

4 years ago

https://www.duolingo.com/Espanolisto

It accepted "I'm not drunk, just intoxicated by you."

4 years ago

https://www.duolingo.com/THeNeeno

No. You have two negatives (no's) there while the Spanish only has the one negating drunk.

4 years ago

https://www.duolingo.com/THeNeeno

In other words, if you insist that the “No" in the Spanish version be translated to “No," then you're left with “...I am drunk..." because there is no “No" left to negate “drunk"

4 years ago

https://www.duolingo.com/chaolan77

'Borracha' for the ladies here. Hola preciosa! LOL

4 years ago

https://www.duolingo.com/phemsworth

Trust me, no woman would use that line. If she does, run for the hills.

3 years ago

https://www.duolingo.com/enilevkay
enilevkay
  • 13
  • 11
  • 10
  • 9
  • 9
  • 7
  • 6
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Now you just gave out a way of getting rid of unwanted flirters! ROTFL

3 years ago

https://www.duolingo.com/DAatra123

hola

4 years ago

https://www.duolingo.com/nennny1

Doesn't "No I am not drunk, only intoxicated by you" mean the same thing? I don't understand why it was marked wrong?

4 years ago

https://www.duolingo.com/constructionjoe

Your double negative is too far afield from the Spanish sentence. Drop the first No or modify the Spanish sentence to match.

4 years ago

https://www.duolingo.com/BarbaraMorris
BarbaraMorris
  • 25
  • 25
  • 25
  • 14
  • 13
  • 2

nennny1's sentence isn't really using a double negative, it's just starting with an introductory interjection "no" that isn't in the Spanish sentence.

"No, I am not drunk" = "No, no estoy borracho"

4 years ago

https://www.duolingo.com/constructionjoe

Thank you for the clarification. Without the comma separation I was drawn askew by trying to describe the more typical Spanish use of the double negative that rarely surfaces in English, but apparently is a more advanced concept than we have been introduced to on DL, as yet.

4 years ago

https://www.duolingo.com/Felinagrace

It accepted "I'm not drunk, only poisoned by you" for me. Not the most romantic sentence, I must say.

4 years ago

https://www.duolingo.com/Espanolisto

Remind me never to date you!... o_O (kidding!)

4 years ago

https://www.duolingo.com/SallyBrown1

Seriously? It won't take "I'm not drunk, only drunk on you"? The only way this works is by directly translating it from English, which doesn't even make that much sense in Spanish, since no one uses "intoxicado" to mean drunk.

4 years ago

https://www.duolingo.com/acalleyne

its sexier with "intoxicated"

4 years ago

https://www.duolingo.com/ddbrisbin

Cause you know that I'm toxic

4 years ago

https://www.duolingo.com/DAatra123

lol

4 years ago

https://www.duolingo.com/marsdens
marsdens
  • 21
  • 16
  • 15
  • 15
  • 14
  • 12
  • 11
  • 10
  • 9
  • 7
  • 6

People do use 'intoxicado' in Spanish, so as far as i'm aware it works fine in Spanish. What doesn't work is the English translation! "I'm not drunk, just poisoned by you"???! That doesn't sound romantic, but more like something off CSI. A better translation would be, well, pretty much any other translation!! Try "I'm not drunk, just drunk for you" or "I'm not drunk, just drunk on your love". In any case, 'poisoned' is definitely NOT the word you're look for here in the translation. It can never be used in romance unless your name is Sleeping Beauty and you're telling the Prince your life story.

4 years ago

https://www.duolingo.com/ofred19
ofred19
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 20
  • 11
  • 9
  • 18

Haha, the one-liners are way cheesier/sappier in the Spanish lessons than the German and French ones! I love it!

4 years ago

https://www.duolingo.com/Zilla721
Zilla721
  • 15
  • 6
  • 5
  • 5
  • 5
  • 4
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2

If I may ask, what are the German and French ones

3 years ago

https://www.duolingo.com/GilGriffith
GilGriffith
  • 25
  • 25
  • 13
  • 981

I have not bothered with the French or Italian flirting lessons because the Spanish was so lame. Might give them a go now.

1 year ago

https://www.duolingo.com/seby-07
seby-07
  • 10
  • 5
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2

Writing that one down on my notebook...

4 years ago

https://www.duolingo.com/Ricaloca

I'll warn the Latino ladies.

4 years ago

https://www.duolingo.com/san2beez

Latina

3 years ago

https://www.duolingo.com/sugur

None of them seem to work, I want my lingots back:)

4 years ago

https://www.duolingo.com/AchyuthanS

Sir, we have a strict no-return policy. This section is an exclusive section- no return, no results guaranteed, and not responsible for harassment lawsuits. Thanks for contacting Duolingo-care! :^)

3 years ago

https://www.duolingo.com/collectedsoul

Why can't it be 'por tu' at the end?

4 years ago

https://www.duolingo.com/porquepuedo
porquepuedo
  • 25
  • 24
  • 18
  • 12
  • 4

After por, you use the sort of 'accusative' (it's not really, I'm just calling it that) form of tú, which is ti.

4 years ago

https://www.duolingo.com/collectedsoul

That helps...gotten used to accusative from German

4 years ago

https://www.duolingo.com/SallyBrown1

You pretty much never use "tu" with a preposition- always tí.

4 years ago

https://www.duolingo.com/porquepuedo
porquepuedo
  • 25
  • 24
  • 18
  • 12
  • 4

Correct, pero 'ti' no requiere un acento.

4 years ago

https://www.duolingo.com/dkiss
dkiss
  • 13
  • 9
  • 6
  • 6
  • 3

I think a more appropriate idiomatic translation would be something like, "I'm not drunk, I'm under the influence of you." You're right PorquePuedo, that it's not romantic. You can say in English that someone has an intoxicating effect (either by looks, character or influence...) I might describe a highly seductive person as being intoxicating however being "just intoxicated by you" sounds awkward rather than romantic to me.

4 years ago

https://www.duolingo.com/princessa27

This is just plain cheesy....

4 years ago

https://www.duolingo.com/Espanolisto

Which is why we love it so much! Can't wait to try this one out and get slapped. :D

4 years ago

https://www.duolingo.com/tesoroluna

"... y estoy borracho un poco"

4 years ago

https://www.duolingo.com/Espanolisto

lol. "un poco, sólo!"

4 years ago

https://www.duolingo.com/Badboyforever

This reminds me of the Britney Spears song "Toxic" :)

4 years ago

https://www.duolingo.com/Kittywax24

how about " Do you have an oxygen tank? 'Cause you take my breath away"

2 years ago

https://www.duolingo.com/Irsunaspeaks

-5 lingot i lost brain cells

8 months ago

https://www.duolingo.com/DJGute
DJGute
  • 21
  • 17
  • 9
  • 8
  • 7
  • 7
  • 6
  • 719

My answer, "I'm not drunk, only intoxicated for you" was not accepted. Why? The message is clear and correct.

4 years ago

https://www.duolingo.com/BarbaraMorris
BarbaraMorris
  • 25
  • 25
  • 25
  • 14
  • 13
  • 2

I don't think "for" is used with "intoxicated". It's either "intoxicated by something" or "intoxicated from doing something".

4 years ago

https://www.duolingo.com/porquepuedo
porquepuedo
  • 25
  • 24
  • 18
  • 12
  • 4

Yes, 'intoxicated for' doesn't make much sense and 'por' doesn't always mean 'for' :)

4 years ago

https://www.duolingo.com/DJGute
DJGute
  • 21
  • 17
  • 9
  • 8
  • 7
  • 7
  • 6
  • 719

Thanks for the comments, but you are both missing the point. I understand what the Spanish text means, and the translation I gave would be easily understood in English.

This is a minor issue, but it reflects one of the glaring flaws of Duolingo.

4 years ago

https://www.duolingo.com/porquepuedo
porquepuedo
  • 25
  • 24
  • 18
  • 12
  • 4

I'm not being hard on you or anything, but Duo doesn't usually accept translations that are not grammatically correct, so that's why :)

4 years ago

https://www.duolingo.com/porquepuedo
porquepuedo
  • 25
  • 24
  • 18
  • 12
  • 4

@DJGute because one cannot be intoxicated FOR someone.

4 years ago

https://www.duolingo.com/BarbaraMorris
BarbaraMorris
  • 25
  • 25
  • 25
  • 14
  • 13
  • 2

DJGute, to respond to your comment beginning "Whether or not", I don't think there is a grammatical error in your sentence, but I do think there is a usage error. "intoxicated for" isn't used in English. Yes, it would be understood, but it is something a non-native speaker would say.

4 years ago

https://www.duolingo.com/DJGute
DJGute
  • 21
  • 17
  • 9
  • 8
  • 7
  • 7
  • 6
  • 719

Whether or not you are being hard is irrelevant; the point is that you are just plain wrong. Where do you think that there is a grammatical error in my ENGLISH translation?

4 years ago

https://www.duolingo.com/operabunny

No, you would say 'intoxicated by', not 'intoxicated for' in English.

1 year ago

https://www.duolingo.com/MalikatetheGreat

Could intoxicated on you work? I know in English I've heard people use the term "drunk on." I put that and it said my answer was wrong.Would that just not work in Spanish?

1 year ago

https://www.duolingo.com/BarbaraMorris
BarbaraMorris
  • 25
  • 25
  • 25
  • 14
  • 13
  • 2

Hmm. "I am intoxicated on tequila" sounds fine to me, but to me it sounds somewhat medical. Maybe the medical aspect is why "intoxicated on you" sounds very strange. I think "intoxicated by you" may be the only idiomatic way to use intoxicated in this context.

(For me, "drunk on you" sounds strange in exactly the same way.)

1 year ago

https://www.duolingo.com/LindaHill

I wrote the same, and it was accepted. Btw, I would understand this translation in a New York minute.

4 years ago

https://www.duolingo.com/Espanolisto

You chose to get intoxicated for the other person? Well, that's nice, but probably more romantic to be intoxicated BY them. I think DL just pinged you for not being romantic, enough. :)

4 years ago

https://www.duolingo.com/DavidMoore622957

I agree. I think insisting that it should be "intoxicated by you" is beside the point. That's over parsing a line, presumably idiomatic Spanish. There are English language idioms, such as "over the moon for you" and "jumping for joy," that arguably make as much sense in English as "intoxicated for you." Here, I interpret the preposition "for" to mean "because of." DJGute's assertion that his version is "clear and correct" seems as reasonable a position as anyone claiming "intoxicated by you" is a proper translation.

I appreciate that "intoxicated by you" might seem more sensible to some, but that's not a good enough reason to invalidate "intoxicated for you." Certainly, there is no "common usage" ground here, since this is a somewhat nonsense phrase in the first place.

Finally, a decent English language dictionary would, in fact, include an entry for "for" that would fit DJGute's translation.

Now, what was that about "poisoned"?

1 year ago

https://www.duolingo.com/FiaLearnsSpanish

SPANISH QUESTION:

If a woman says this, would it be:

"No estoy barracha, sólo intoxicada por ti."

4 years ago

https://www.duolingo.com/Espanolisto

Yes, but realistically, how many woman are going to use this cheesy pick up line? Methinks DL thinks only guys would stoop this low...

4 years ago

https://www.duolingo.com/porquepuedo
porquepuedo
  • 25
  • 24
  • 18
  • 12
  • 4

I believe so. (although it would be borracha)

4 years ago

https://www.duolingo.com/Feskir

Not drunk, just mad for you. This line isnt romantic, mine is.

4 years ago

https://www.duolingo.com/Stryderjess

I always get the weird ones for my last question

4 years ago

https://www.duolingo.com/Banna271

Smooth af.

4 years ago

https://www.duolingo.com/sweetbrea

This said the correct answer is "I'm not drunk, just poisoned by you".... they must flirt differently in Mexico than we do in the states, I would say.

4 years ago

https://www.duolingo.com/Espanolisto

Speak for yourself! :D

4 years ago

https://www.duolingo.com/Novi91
Novi91
  • 18
  • 12
  • 11
  • 5

Guess Duo threw that in there for those who often need to explain why they're acting like a drunken creeper, while they simultaneously continue to flirt; thus proving that they are in fact Gross Drunken Creepers. ...That's pretty nice of 'em lol ^_^; they're lookin' out for everybody aren't they?

4 years ago

https://www.duolingo.com/willredington315

When do you use "ti"?

4 years ago

https://www.duolingo.com/BarbaraMorris
BarbaraMorris
  • 25
  • 25
  • 25
  • 14
  • 13
  • 2

It's used after most prepositions. "para ti", "de ti" etc.

But see the "Prepositional object pronouns" section here for a few exceptions. http://users.ipfw.edu/jehle/courses/PRONOUN1.HTM

4 years ago

https://www.duolingo.com/CarloOmero

Are you still a virgin?

Translate please

3 years ago

https://www.duolingo.com/railrule
railrule
  • 22
  • 20
  • 20
  • 14
  • 11
  • 9
  • 9
  • 6
  • 597

¿aún eres virgen?

1 year ago

https://www.duolingo.com/AliceIn-Wo

cringing intensifies

3 years ago

https://www.duolingo.com/Jermaxonz

I'm gonna get so many chick's numbers

3 years ago

https://www.duolingo.com/psychocygnet
psychocygnet
  • 13
  • 8
  • 8
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2

I was impressed by how insane the French flirting lesson was.

Now I'm even MORE impressed by Spanish.

3 years ago

https://www.duolingo.com/EvertRozen

I would have to be intoxicated to use this line

3 years ago

https://www.duolingo.com/MoonShadow014

darn

2 years ago

https://www.duolingo.com/likethree

Well, then stay away, she's poisonous. Common sense, really. Also, if you say this line, it's a 99.9% chance that you are borracho.

2 years ago

https://www.duolingo.com/cosimatheclone

In this context, intoxicado means drunk. Great pick up line.

4 years ago

https://www.duolingo.com/NickNahat

In the movie Rio Bravo, a great western btw, former sheriff's deputy Dude (Dean Martin), acquired the contemptuous nickname Borrachón, which means drunk I understand. What's the difference between borracho and borrachón? Why does the latter have an 'n' and the mark over the o--is that a peculiarity to Mexico?

4 years ago

https://www.duolingo.com/porquepuedo
porquepuedo
  • 25
  • 24
  • 18
  • 12
  • 4

The ending -ón is augmentative in Spanish. When you add it to the word 'borracho' it makes someone even more of a drunkard. If a diminutive like -ito were added, a borrachito would only be a little bit drunk or drunk in an endearing way.

4 years ago

https://www.duolingo.com/NickNahat

Thank you!

4 years ago

https://www.duolingo.com/Charley-Farley

'sticks two fingers to open mouth'!!

4 years ago

https://www.duolingo.com/Espanolisto

No gestures like that in here please... this is a family oriented site! ;P

4 years ago

https://www.duolingo.com/AchyuthanS

After using all these pick-up lines you'll accidentally end up with a family of your own. So...

3 years ago

https://www.duolingo.com/briannalaclair

aw thanks duo

4 years ago

https://www.duolingo.com/JorgeAlema3

Apparently drunk is poison

4 years ago

https://www.duolingo.com/jcklrg

I would like to use this app in my Spanish classroom for middle school, however I don't think I can since this isn't age appropriate. Is there anyway to lock out the whole section on pick-up lines?

4 years ago

https://www.duolingo.com/Espanolisto

My understanding (please confirm this first) is that the website is not supposed to be appropriate for all ages, but that the mobile apps are supposed to be. If you really needed to use it on computers, then there are ways you can get Android running on a computer. Just ask your schools IT team if needed.

4 years ago

https://www.duolingo.com/George418878
George418878
  • 22
  • 22
  • 21
  • 13
  • 8
  • 7

Aww come on! This is PG rated.

3 years ago

https://www.duolingo.com/AvianFaetouched

No seriously, go home, you're drunk.

2 years ago

https://www.duolingo.com/AvianFaetouched

Seriously, by you. Stop buying me drugged drinks.

2 years ago

https://www.duolingo.com/JazziRazzi

In other words... Your perfume is so strong I can't breath.

2 years ago

https://www.duolingo.com/CiaraD.Smith

shouldn't " I'm not drunk just poisoned by you" be accepted?

2 years ago

https://www.duolingo.com/herbw53

yep

2 years ago

https://www.duolingo.com/lelelolive

I am sure with this sentence you can get any girl in the world....

2 years ago

https://www.duolingo.com/LindsayGaleWest

This line didn't work for me at all. I said this to a guy at a bar and he looked at me funny. So I smashed my beer bottle on the edge of the table and pointed it at him (with one eye closed so I could see strait) and I demanded he date me or id jab him, then I repeated this so called pickup line a few more times "NO estoy borracho!! solo intoxicado por Tiiiiiii!" Then I lunged at him for a kiss on the mouth, he dodged my advances and I fell over a bar stool onto the ground. Waste of 30 Lingots if you ask me.

I can never go back there.

2 years ago

https://www.duolingo.com/GilGriffith
GilGriffith
  • 25
  • 25
  • 13
  • 981

Maybe the guy was French and didn't understand Spanish. LOL

1 year ago

https://www.duolingo.com/BendytheInkDemon

that is poop pick up line

1 year ago

https://www.duolingo.com/StephanieMoll1

This comment section is the best part of the entire app. Like if you agree!!! #honest

1 year ago

https://www.duolingo.com/Natasha666666

I'm just here to make it 365 comments.

1 year ago

https://www.duolingo.com/Sergio.Sin3

i am intoxicated by eating .

1 year ago

https://www.duolingo.com/Maaike624748
Maaike624748
  • 25
  • 25
  • 18
  • 12
  • 11
  • 10
  • 457

441 comments! ♥ we spend more time reading the flirting comments than doing the course

11 months ago

https://www.duolingo.com/Syran
Syran
  • 25
  • 11
  • 7
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3
  • 2
  • 48

For me this sentence came as the last one. Thats to bad, because there were a few new words in it that I would like to practice. And that while the first ones were repeated multiple times. Well, better luck next time! :)

4 years ago

https://www.duolingo.com/CMcV1
CMcV1
  • 16
  • 7
  • 7
  • 3
  • 2

Intoxicated is a more general word than drunk it means "under the effect of" only when it refers to alcohol it has the exact same meaning

4 years ago

https://www.duolingo.com/Zoruna

Why estoy and not soy ?

4 years ago

https://www.duolingo.com/BarbaraMorris
BarbaraMorris
  • 25
  • 25
  • 25
  • 14
  • 13
  • 2

Being drunk is a temporary condition (which uses estar), not a permanent characteristic (which uses ser).

4 years ago

https://www.duolingo.com/Charley-Farley

Ha! Depends on who it is!! Oliver Reed, perhaps!

4 years ago

https://www.duolingo.com/BarbaraMorris
BarbaraMorris
  • 25
  • 25
  • 25
  • 14
  • 13
  • 2

Heh, yeah, I was thinking the same thing after I posted it. I guess I shouldn't have said "temporary".

It doesn't matter whether it is actually permanent or temporary. It only matters whether it's a characteristic/occupation/etc or a condition/location/etc. Even if your hair is only blue for a couple of hours, it's "ser". Even if Madrid is always in Spain, it's estar.

4 years ago

https://www.duolingo.com/Charley-Farley

Actually, that is an interesting point. If 'Fred' is born with blond hair, it is 'ser', but if he is prone to dying it different colours (he is a punk, afterall) would you not use 'estar' in this case? The same as someone who is usually stupid, you would use 'ser' but if a normally intelligent person is being 'a bit thick' one day, you would use 'estar' (just thinking about a lesson by the wonderful Ben and Marina from 'Notes is Spanish')

4 years ago

https://www.duolingo.com/BarbaraMorris
BarbaraMorris
  • 25
  • 25
  • 25
  • 14
  • 13
  • 2

Well, I know that you can both ser mal (be evil) and estar mal (be sick). Maybe there are other things like that can be both characteristics and conditions.

But my understanding is that it would always be "ser" for being blond because hair colour is always considered to be a characteristic.

I sometimes wonder whether the mnemonic of "temporary" vs "permanent" does more harm than good. It took me a long time to shake it off.

Do you have a link to the Notes in Spanish lesson you're recalling?

4 years ago

https://www.duolingo.com/Charley-Farley

Hi Barbara I can't remember which lesson it was on, but here is the link to the site : http://www.notesinspanish.com/category/beginners-podcast/ I listen to it a lot, so when I catch it again, I'll let you know!

4 years ago

https://www.duolingo.com/MyBoca

Why can't this sentence be translated as, "No, I am not drunk, I'm just intoxicated by you"?

4 years ago

https://www.duolingo.com/SariahLily
SariahLily
  • 18
  • 12
  • 9
  • 8
  • 7
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2

Because there is an extra No, in your translation. Picky, I know, but that's how it works. The sentence you translated would be "No, no estoy borracho, sólo intoxicado por ti."

4 years ago

https://www.duolingo.com/math2art

I believe "I'm not drunk, just high on you" would be more natural in English than "intoxicated", but I was marked wrong for that translation. After reading the comments below, perhaps the problem is with the use of "intoxicado" in the Spanish sentence?

4 years ago

https://www.duolingo.com/MarisaSant6

Wow!

4 years ago

https://www.duolingo.com/zsoltercsei

Can I say "yo no soy boraccho" instead of "no estoy"? Are they both correct? Just asking 'cause it's the first time I see this " estoy" from in the lessons.

4 years ago

https://www.duolingo.com/SariahLily
SariahLily
  • 18
  • 12
  • 9
  • 8
  • 7
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2

Soy has a connotation of permanence, or being by definition.... Estoy has a connotation of describing a state of being, a temporary condition, or a place of being.

So, since drunk cannot be a state that defines you (even a true drunkard still has to drink to maintain that state), you use estoy with borracho.

You'll see estoy and all its conjugations a lot more as the lessons go on.

4 years ago

https://www.duolingo.com/Espanolisto

Could a person who never drinks, still use "yo no soy boraccho", though, as it is a permanent state? Or would that just be weird?

4 years ago

https://www.duolingo.com/SariahLily
SariahLily
  • 18
  • 12
  • 9
  • 8
  • 7
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2

It would be odd. You'd still use estoy. I think if you wanted to clarify that you never drink, you'd say "Nunca tomo alcohol" (I never drink alcohol).

4 years ago

https://www.duolingo.com/George418878
George418878
  • 22
  • 22
  • 21
  • 13
  • 8
  • 7

You would use "soy" if you wanted to say that you were a drunk. "Yo soy un borracho."

3 years ago

https://www.duolingo.com/Jomomorgan

I like that you can translate this either as "no I'm not drunk, I'm intoxicated by you," or "no I'm not drunk, I'm poisoned by you," depending on how you happen to feel at the moment.

4 years ago

https://www.duolingo.com/stapmoshun
stapmoshun
  • 25
  • 8
  • 5
  • 5
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 145

seems legit

4 years ago

https://www.duolingo.com/NicMartine

If doulingo gets any smoother im going to fall on my ass...

4 years ago

https://www.duolingo.com/WujekSzpadel

I simply love this lesson. Maybe people will laugh if I use these phrases in a bar, but learning them is a pure pleasure itself ♥

3 years ago

https://www.duolingo.com/Logan939

This is so incredibly lame... I just wasted 30 lingots.

3 years ago

https://www.duolingo.com/ValentineF1
ValentineF1
  • 19
  • 14
  • 14
  • 4
  • 6

Of course! But it's a good moment of laughing and some people have too much lingots so we can waste some for that. Some sentences can be use, don't be pesimistic :) Here you go some lingots because it doesn't bother me giving some and have a nice day!

2 years ago

https://www.duolingo.com/Vukasin22

Is your daddy a Baker? Because you've got a nice set of buns! translate this please :'D

3 years ago

https://www.duolingo.com/chrisroig

Is anyone going to translate that for him because im not:/

7 months ago

https://www.duolingo.com/Sirgargamel24

Great. Week two and I already know 'wine', 'beer', 'drunk', 'intoxicated', and a few pickup lines. I'm set for life.

3 years ago

https://www.duolingo.com/TruObamacare

Or how about "lets go half on a baby", "picture your body on top of me", "you remind me of something...you remind me of my jeep, I want to ride. you remind of a car, I want to wax it."

3 years ago

https://www.duolingo.com/NLucidC

Deep

3 years ago

https://www.duolingo.com/brendonurine

Lets see you tell that to the police

3 years ago

https://www.duolingo.com/aimipinder

can someone explain why this is estoy not soy here?

3 years ago

https://www.duolingo.com/hayrik

soy is the permanent state of "I am", whereas estoy is the temporary state of I am. So if you were to say "Soy borracho..." it would imply that you were permanently not drunk ;)

3 years ago

https://www.duolingo.com/emvar
emvar
  • 19
  • 8
  • 2

Are they teaching us pick up lines from Leisure Suit Larry?

3 years ago

https://www.duolingo.com/MylaC

Most of these "flirting" phrases have nothing to do with romance, only some of the worst pickup lines I've ever heard! Who actually SAYS this??? I'd laugh in the face of any guy who used most of these! I haven't read a single pickup line here that wasn't disgusting. I sure don't want my daughter reading this crap; I don't want to either! This particular phrase, it makes the most sense to say "intoxicado" refers to the effects of lust/love & a play on words with alcohol, while I've heard it used as "poisoned" but that meaning is shown more through context clues.

3 years ago

https://www.duolingo.com/GabrielDayot
GabrielDayot
  • 16
  • 11
  • 9
  • 9
  • 7
  • 6
  • 6
  • 4
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

People here are hilarious.

3 years ago

https://www.duolingo.com/Mittenstk

The point of flirting is to find a date, not lose one Duolingo... :P

3 years ago

https://www.duolingo.com/jfisher534

I regret wasting 30 lingots on this

3 years ago

https://www.duolingo.com/MoonShadow014

me too

2 years ago

https://www.duolingo.com/Ammar_Shaar

Im not drunk, im just poisoned by you" is that wrong ?!! why..

3 years ago

https://www.duolingo.com/ViticellaV
ViticellaV
  • 25
  • 14
  • 11
  • 10
  • 9
  • 8
  • 8

You missed two apostrophes.

2 years ago

https://www.duolingo.com/MoonShadow014

how do you say that in spanish?

2 years ago

https://www.duolingo.com/zekecoma

I am laughing my arse off at all of these. Some of people are taking it serious.

3 years ago

https://www.duolingo.com/Si_Robertson

Druuuunk in Loooove!!!!!!!!! We be all night!!!!!!

2 years ago

https://www.duolingo.com/Rodi179749

I learned more useful lines here in the comment section than in the lesson

2 years ago

https://www.duolingo.com/chunkylefunga

I thought they'd use actually sentences you could use in this section.

2 years ago

https://www.duolingo.com/oliapat

What's the difference in meaning between the verbs "ser" and "estar"?

2 years ago

https://www.duolingo.com/ObiXXX

"Ser" is used for more permanent things, characteristics and such: "Soy hombre". "Estar" is used for more temporary things, locations and such. "Estoy en Nueva York".

2 years ago

https://www.duolingo.com/oliapat

Thanks a lot!

2 years ago

https://www.duolingo.com/ChocolateWish14

Duo is so bad at flirting. :)

2 years ago

https://www.duolingo.com/ootfifa
ootfifa
  • 8
  • 7
  • 6
  • 3
  • 2
  • 2

i got flirting first for fun, i didnt think it would end up like this

2 years ago

https://www.duolingo.com/MessiARG10

These are the worst pick up lines I have heard in my life. They are so fake and just straight up weird. But then again, isn't doulingo?

2 years ago

https://www.duolingo.com/stefan_93

Does these "pick up lines" ever work? I hope you Spaniards can do better than this. :D

2 years ago

https://www.duolingo.com/AlpacaGodess

hahaha well that's quite the pickup line XD

2 years ago

https://www.duolingo.com/herbw53

They need to learn to speak the language they are trying to teach, some of the translations are definitely wrong. On the other hand, have a few more drinks and you don't notice, lol.

2 years ago

https://www.duolingo.com/Borizer

That was more like an insult

2 years ago

https://www.duolingo.com/BeastBullyBro

Only someone drunk would say something like this

2 years ago

https://www.duolingo.com/BeastBullyBro

I can just see someone saying this and getting punched

2 years ago

https://www.duolingo.com/Ttylxoxfaifai

these are just too funny!

2 years ago

https://www.duolingo.com/EpicNougat
EpicNougat
  • 25
  • 10
  • 10
  • 8
  • 3
  • 2
  • 2

God forbid anyone uses this.

2 years ago

https://www.duolingo.com/bigsister72

Who the heck says that

2 years ago

https://www.duolingo.com/LastStarkgaryen
LastStarkgaryen
  • 17
  • 10
  • 9
  • 8
  • 7
  • 5
  • 4
  • 2
  • 2

These are a waste of lingots. Not intuitive phrases at all, literal translations are always wrong, and there's no chance to just see the phrase to get it before trying to translate it!

2 years ago

https://www.duolingo.com/evanisthebomb

give me lingots please :)

2 years ago

https://www.duolingo.com/evanisthebomb

give me lingots :)

2 years ago

https://www.duolingo.com/Sebastiaan1995

you poisoned me

2 years ago

https://www.duolingo.com/InezTMorin
InezTMorin
  • 23
  • 7
  • 6
  • 6
  • 30

My answer is correct

2 years ago

https://www.duolingo.com/dinaven

Lol

2 years ago

https://www.duolingo.com/Dokw_

If someone used those pick up lines on me, I'd never talk to that person again.

2 years ago

https://www.duolingo.com/Cley468176

Does "por ti" not mean "for you"?

2 years ago

https://www.duolingo.com/Cley468176

Duolingo literally gave me this.. I typed "for you" instead of "by you" and was marked wrong, then they gave me a Match the Pairs that matched "for" with "por", then gave me this(again) immediately after.

2 years ago

https://www.duolingo.com/Alfonso810265

Seriously, what kind of a cheese ball will use this?

2 years ago

https://www.duolingo.com/AustinObaya

this is just weird

2 years ago

https://www.duolingo.com/yougotnojams73

wow

2 years ago

https://www.duolingo.com/rabbidpichu

I bet you're naked under all those clothes....

2 years ago

https://www.duolingo.com/railrule
railrule
  • 22
  • 20
  • 20
  • 14
  • 11
  • 9
  • 9
  • 6
  • 597

'Apostaría que está desnuda bajo toda esa ropa'

1 year ago

https://www.duolingo.com/MaryLeeP

If my boyfriend said this to me it would be the best thing omg I dont care how cheesy it sounds.

2 years ago

https://www.duolingo.com/Notthecool

I think I threw up a little

1 year ago

https://www.duolingo.com/trmbne2014

I put the right words and it says my answer has a typo http://tapsla.sh/wdq8OUl

1 year ago

https://www.duolingo.com/RoyStead

"Poisoned" for intoxicado? Totally wrong

1 year ago

https://www.duolingo.com/Yung_Cesar

Hmmmm, this sounds like something a drunk person would say...

1 year ago

https://www.duolingo.com/thegiantsneeze

ToTaLly FiNe, GiRl. Im AlL GoOd

1 year ago

https://www.duolingo.com/petermitchell77

Were I to say this line I would take myself out back and punch myself in the face several times.

1 year ago

https://www.duolingo.com/Megatera5

I'm not drunk, I'm just intoxicated by you.

1 year ago

https://www.duolingo.com/Megatera5

LOL, It said "Your place or mine" that is so sexual

1 year ago

https://www.duolingo.com/NiqueePoohh

how do you say "Eat me sideways like your favorite food"

1 year ago

https://www.duolingo.com/ssophd
ssophd
  • 19
  • 12
  • 7
  • 2
  • 2

This may be interpreted differently hahah

1 year ago

https://www.duolingo.com/DkuShunaid

Still didn't get to the "Do you spit or swallow?" part. I'm starting to lose hope.

1 year ago

https://www.duolingo.com/SierraGran1

After this I might just become a drunk to get over how cheesy this is

1 year ago

https://www.duolingo.com/ZRaider126

Why, Duolingo. Just, WHY??

1 year ago

https://www.duolingo.com/kika858594

I basically paided 30linguos for the comments not the actual lesson these are so much better thanks everyone

1 year ago

https://www.duolingo.com/Ilinca_Sunshine

I have a question. I am from Romania and I want to learn Spanish. What is the diffrence between "estoy" and "soy".

<h1>Excuse me for the bad English</h1>
1 year ago

https://www.duolingo.com/railrule
railrule
  • 22
  • 20
  • 20
  • 14
  • 11
  • 9
  • 9
  • 6
  • 597

read the other comments, please

1 year ago

https://www.duolingo.com/humbugsarse

But why is it ti and not tu?

1 year ago

https://www.duolingo.com/BarbaraMorris
BarbaraMorris
  • 25
  • 25
  • 25
  • 14
  • 13
  • 2

See my answer to LukaJovic1's similar question in this discussion, "What is the difference between tu and ti?"

1 year ago

https://www.duolingo.com/szulcr

blaber

1 year ago

https://www.duolingo.com/CoolStuffYT
CoolStuffYT
  • 17
  • 16
  • 10
  • 9
  • 9
  • 8
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3
  • 3
  • 135

Get wrecked!

1 year ago

https://www.duolingo.com/sprkr
sprkr
  • 25
  • 11
  • 10
  • 9
  • 7
  • 7
  • 5
  • 3
  • 76

No estoy borracha, sólo enferma por esta lección.

1 year ago

https://www.duolingo.com/Coyote865544

This one is chessy

1 year ago

https://www.duolingo.com/faithmolloy0

this flirting stuff is so chessey am i right

1 year ago

https://www.duolingo.com/Werewolf-MasterX

you guy are savage

1 year ago

https://www.duolingo.com/CasaJoco
CasaJoco
  • 25
  • 1044

Tu eres infantiles

1 year ago

https://www.duolingo.com/DrewBen89

I am underage. i have conflicting feelings about this. and also give me lingots

1 year ago

https://www.duolingo.com/nickonfrench

Haha ok this is gold

1 year ago

https://www.duolingo.com/susenj

"I am not drunk, only poisoned by you". Not getting accepted..wow!

1 year ago

https://www.duolingo.com/HermonJay

Can I replace 'No estoy' with 'Yo no soy'?

1 year ago

https://www.duolingo.com/BarbaraMorris
BarbaraMorris
  • 25
  • 25
  • 25
  • 14
  • 13
  • 2

No, being drunk is a condition, and conditions always use "estar". This page, http://www.spanishdict.com/guide/ser-vs-estar, helped me a lot with ser vs estar, especially doing the quizzes.

1 year ago

https://www.duolingo.com/ViralVilla

Seriously?!

1 year ago

https://www.duolingo.com/demarketer

This is one of those times where I finally understand the difference between "por" and "para". This is a great example. At first I wrote "I'm intoxicated FOR you"

1 year ago

https://www.duolingo.com/yeseul22

Wow... Spanish flirtting is impressive!!!

1 year ago

https://www.duolingo.com/Dimas_Akmal
Dimas_Akmal
  • 22
  • 15
  • 13
  • 12
  • 10
  • 10
  • 9
  • 7

What's the difference between estoy and soy since they both mean "i am" ?

1 year ago

https://www.duolingo.com/Sepsys

Sir, please step out of the vehicle.

1 year ago

https://www.duolingo.com/DanielOrganvidez

bruh

1 year ago

https://www.duolingo.com/375650

i put poisoined instead and got it wrong

every lingot you donate, you save a koala

1 year ago

https://www.duolingo.com/375650

i put poisoined insted and got it wrong!

Every lingot you donate, you save a koala.

1 year ago

https://www.duolingo.com/Komohiro

Who use such pick up lines? I will personally feel disgusted if someone use these on me :/

1 year ago

https://www.duolingo.com/David925088

Why not "Yo es intoxicado por ti"... I am intoxicated by you

1 year ago

https://www.duolingo.com/Arie1_
Arie1_
  • 11
  • 10
  • 3
  • 3

Podría ser "yo estoy intoxicado por ti" la conjugación del verbo "ser" (to be) esta mal

9 months ago

https://www.duolingo.com/Clayton509126

Albos

1 year ago

https://www.duolingo.com/Foxstar23

omg i am crying im laughing so hard

1 year ago

https://www.duolingo.com/madhureema2

Hahaha!!! The comments section is better than the lesson... 30 lingots spent well XD

1 year ago

https://www.duolingo.com/AlinaJoklik

this is just lame, tf????? O-o

1 year ago

https://www.duolingo.com/chris744455

It is a cheesy pick up line Sooooooooooo stupid

1 year ago

https://www.duolingo.com/cihan657749

If i'd use this sentences to my girlfriend, she'd leave me as soon as possible.

1 year ago

https://www.duolingo.com/dodgingflames

Why has my husband not used this one after a night of drinking

1 year ago

https://www.duolingo.com/Erico-

I said "I'm poisoned by you," but the computer counted me wrong

1 year ago

https://www.duolingo.com/brycesthomas

I thought "Yo soy" was "I am", what's estoy?

1 year ago

https://www.duolingo.com/BarbaraMorris
BarbaraMorris
  • 25
  • 25
  • 25
  • 14
  • 13
  • 2

For maximum confusion, Spanish has to words for "to be", ser and estar. So "estoy" also means "I am".

Here's my favourite site that explains when to use which one. http://www.spanishdict.com/guide/ser-vs-estar For me, the quiz at the end is the part that makes it really useful. (The first time I visited the page, I skipped straight to the quiz, and only read the page after I finally passed the quiz.)

1 year ago

https://www.duolingo.com/MogensBech1

There is missing an 'I'

1 year ago

https://www.duolingo.com/EvDigi

Where's the typo?

1 year ago

https://www.duolingo.com/ShanzidaHaque

Damn son

1 year ago

https://www.duolingo.com/YamZ9
YamZ9
  • 17
  • 3
  • 34

Comment 400

1 year ago

https://www.duolingo.com/SeptiaRAzh1

Someone who pro in spanish please teach me

1 year ago

https://www.duolingo.com/rafa_esp

Me (walks up to a girl): Spell me. Girl: M - E Me: Hah. You forgot the D. Girl: There's no D in me. Me: Not yet! ;)

1 year ago

https://www.duolingo.com/ChristenConway

This made me angry

1 year ago

https://www.duolingo.com/JerahRenee3

cool

1 year ago

https://www.duolingo.com/Taylor769275

Worth it, so worth it. The tears of joy wont stop

1 year ago

https://www.duolingo.com/Flloek
Flloek
  • 14
  • 9
  • 9
  • 6
  • 2
  • 195

The english phrase is (partly) used in "Twighlight"... so this lesson is not for using it yourself, just to help you understand "literature"...

"Besides, friends don't let friends drive drunk," he quoted with a chuckle. I could smell the unbearably sweet fragrance coming off his chest. "Drunk?" I objected. "You're intoxicated by my very presence."

1 year ago

https://www.duolingo.com/Mizz_Nix

Lmfao!!!!!

1 year ago

https://www.duolingo.com/allsandy22

Why is it ti, and not tu?

1 year ago

https://www.duolingo.com/BarbaraMorris
BarbaraMorris
  • 25
  • 25
  • 25
  • 14
  • 13
  • 2

See my answer to LukaJovic1's similar question in this discussion, "What is the difference between tu and ti?"

1 year ago

https://www.duolingo.com/marioernestoro

I am not tipsy only intoxicated by you. This is my answer but Doulingo don't accepteped it. Please, anybody Can help me with that.

1 year ago

https://www.duolingo.com/joel389100

haha

1 year ago

https://www.duolingo.com/DavidMoore622957

I think, knowing full well that many are just playing around, many of the other folks commenting here don't really grasp the difference between flirting and trying to get laid. These are not so-called pick-up lines. They are meant to be somewhat cheesy and silly. Could a competent script writer come up with better lines? Sure, but that would cost you a lot more lingots!

1 year ago

https://www.duolingo.com/MartaCF96

In portuguese "borracho" is a little peagon or an hot man (but only old adults use that) and "borracha" has the same meaning for woman and it also means rubber

1 year ago

https://www.duolingo.com/Tim91292

Your right I spent 30 lingots for these lame and hard to understand flirting lessons but these comments are worth it LMAO xD

1 year ago

https://www.duolingo.com/Souward

OML, just why would you say that, it's just too cringey -_-

1 year ago

https://www.duolingo.com/AlbertChar3

Si si si

1 year ago

https://www.duolingo.com/kaixxa
kaixxa
  • 12
  • 7
  • 7
  • 2
  • 2

lol

1 year ago

https://www.duolingo.com/Kiroth

No estoy borracho, estas borracho!

1 year ago

https://www.duolingo.com/kailan966060

This is not flirty

1 year ago

https://www.duolingo.com/Ben645033

No eshtoy borracho hick, sólo intockshicado prrrr ti =)

11 months ago

https://www.duolingo.com/gooddoggo12

SMOOTH

11 months ago

https://www.duolingo.com/Lahav862043

Cringe level: over 9000

11 months ago

https://www.duolingo.com/Rachelle629610

Intoxicado has more than one meaning: intoxicated, and nauseous. Make for a potentially disastrous pickup line.

11 months ago

https://www.duolingo.com/Sumit1147180

I really need this

11 months ago

https://www.duolingo.com/Maaike624748
Maaike624748
  • 25
  • 25
  • 18
  • 12
  • 11
  • 10
  • 457

441 comments ♥ we spend more time reading the flirting comments than doing the course

11 months ago

https://www.duolingo.com/Maaike624748
Maaike624748
  • 25
  • 25
  • 18
  • 12
  • 11
  • 10
  • 457

441 comments ♥ we spend more time reading the flirting comments than doing the course

11 months ago

https://www.duolingo.com/gamor-guy

This is amazing

11 months ago

https://www.duolingo.com/Arnau015

Spanish people definitely speaks like this and don't say this nonsense phrases. I'm Spanish and I don't say this! It's disrespectful, but hilarious!

11 months ago

https://www.duolingo.com/ragemonkey34

So mushy i wasted my lingots

11 months ago

https://www.duolingo.com/malhombre3

Thanks to duoLingo's lesson I got slapped tonight!

11 months ago

https://www.duolingo.com/lmclain100

How about "last night he looked more handsome ( past tense practice)

10 months ago

https://www.duolingo.com/enid1218

My answer should have been accepted. Por can also mean for

10 months ago

https://www.duolingo.com/BarbaraMorris
BarbaraMorris
  • 25
  • 25
  • 25
  • 14
  • 13
  • 2

If you put "I am intoxicated for you", that's a strange preposition to use in English. (We can't guess what you actually put, so if you put something else, please let us know. Remember, these discussions are just for us students. Duolingo doesn't read them.)

10 months ago

https://www.duolingo.com/Beinhorn

This is the cheesiest pick up line ever.

10 months ago

https://www.duolingo.com/aleku4720

this is a very weird sentence

10 months ago

https://www.duolingo.com/J.azara

Are you kidding? This excercise is super funny! Plus, the comment sections are to die for! Hey man, if someone compared me to a star, i would definitely swoon

10 months ago

https://www.duolingo.com/vilasinisu

stolen from 17th century books ;)

10 months ago

https://www.duolingo.com/Tigerscar47

this is bull

10 months ago

https://www.duolingo.com/Smilinsteve7256

Gimme a break with the "poisoned" translation...once it okayed drunk

10 months ago

https://www.duolingo.com/AhonaBasu

It is so cheesy

9 months ago

https://www.duolingo.com/avezes

What a joke. Whoever wrote these either is in an arranged marriage, or had never been laid

9 months ago

https://www.duolingo.com/Tusnim77
Tusnim77
  • 11
  • 7
  • 6
  • 6
  • 4

I ❤ U

9 months ago

https://www.duolingo.com/Arie1_
Arie1_
  • 11
  • 10
  • 3
  • 3

Definitivamente no creo que esto sirva como piropo :/

9 months ago

https://www.duolingo.com/Blas_de_Lezo00
Blas_de_Lezo00
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 24
  • 18
  • 10
  • 4
  • 3
  • 3
  • 808

¡¡¡¡Qué fuerte!!!! I have never heard such a nonsense in Spanish in my life!

8 months ago

https://www.duolingo.com/Leli096
Leli096
  • 15
  • 9
  • 9
  • 7
  • 7
  • 6
  • 3
  • 2

He can get it!!!

8 months ago

https://www.duolingo.com/LightJones

LOL this would never work

8 months ago

https://www.duolingo.com/hugglesaim
hugglesaim
  • 9
  • 9
  • 7
  • 6
  • 5
  • 4
  • 3

Probably sounds smoother in spanish.

8 months ago

https://www.duolingo.com/KathBeck
KathBeckPlus
  • 11
  • 8
  • 7
  • 7
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 4
  • 4
  • 2

Duo, you are drunk. Go home

8 months ago

https://www.duolingo.com/Venomari

When I do this lesson, I just think about all the characters from my favorite shows that would probably say this * cought cought KING * cought cough

8 months ago

https://www.duolingo.com/DanTheYoutuber

._.

7 months ago

https://www.duolingo.com/Connie729746

This is so not romantic. Like, at all. How about "Se te cayó un papel. El que te envuelve bombón" OK I can't stop laughing at what I wrote because I'm not the romantic type but that's a good one.

7 months ago

https://www.duolingo.com/AndrewSear13

Who thinks up these pickup lines?

7 months ago

https://www.duolingo.com/PKNsY

LOL

7 months ago

https://www.duolingo.com/fredopuppy
fredopuppy
  • 16
  • 11
  • 9
  • 9
  • 8

Now THERE's a pickup LINE! I wonder if it works?

7 months ago

https://www.duolingo.com/s109559

LOL XD XD XD this is hilarious!!!!

7 months ago

https://www.duolingo.com/chrisroig

That is nice"I'm not drunk,I'm just intoxicated by you." I like it:)

7 months ago

https://www.duolingo.com/chaolan77

I'm not drunk just intoxicated because of you. << Thumbs up if you agree this is a decent translation.

4 years ago

https://www.duolingo.com/Espanolisto

nope. "para ti" is a long way from "because of you"

4 years ago

https://www.duolingo.com/herbw53

para ti = for you

2 years ago

https://www.duolingo.com/bonamartinka

Good one :D

4 years ago

https://www.duolingo.com/Mishaaargh

I love this one. :)

4 years ago

https://www.duolingo.com/mariannekabir

I said I am not drunk just crazy about you. And it marked as wrong

4 years ago

https://www.duolingo.com/jamie.trigg

now that is a winner right there haha

3 years ago

https://www.duolingo.com/Sporta-Ashura

Bad Romance :)

3 years ago

https://www.duolingo.com/queendopamine

Favorite

3 years ago

https://www.duolingo.com/LukaJovic1

What is the difference between tu and ti?

3 years ago

https://www.duolingo.com/BarbaraMorris
BarbaraMorris
  • 25
  • 25
  • 25
  • 14
  • 13
  • 2

It's similar to the difference between "he" and "him". Tú is a subjective pronoun and ti is an objective pronoun. (If you speak older English, tú = thou and ti = thee :-)

3 years ago

https://www.duolingo.com/LukaJovic1

Thanks :)

3 years ago

https://www.duolingo.com/dellabitzke

for this one, how is it possibly incorrect to say No estoy borracho, sólo estoy intoxicado por it? I know the second estoy is not necessary, but c'mon now! That does not make it automatically incorrect, does it?

3 years ago

https://www.duolingo.com/herbw53

because duolingo says so? wanna buy a bridge lol

2 years ago

https://www.duolingo.com/SariahLily
SariahLily
  • 18
  • 12
  • 9
  • 8
  • 7
  • 6
  • 6
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2

"it" instead of "ti"? Just a small typo, but duo may have counted it incorrect since it creates a different word (in English).

2 years ago

https://www.duolingo.com/SidneyButl

Lol im here for the comments, just to funny.

3 years ago

https://www.duolingo.com/Ttricozzi92

What a lame pick-up line, but at least ill know what it means if someone tries to use it on me lol

3 years ago

https://www.duolingo.com/HyeminAhn

Haha if some guy said to me lile this. I will say you are duo user!!

3 years ago

https://www.duolingo.com/Vukasin22

Is your daddy a Baker? Because you've got a nice set of buns!

3 years ago

https://www.duolingo.com/lemongrab22

Smooth af

3 years ago

https://www.duolingo.com/arefgee
arefgee
  • 12
  • 12
  • 11
  • 10
  • 2

When does one say "estoy" instead of 'soy"?

3 years ago

https://www.duolingo.com/mirmahmad

This works, i did it in a party, the girl asked me for the translation and boy did i get lucky, but the translation alone doesn't wok guys, lead with the spanish.

3 years ago

https://www.duolingo.com/Doc-Omar
Doc-Omar
  • 11
  • 10
  • 10
  • 2

Best pickup line ever!

3 years ago

https://www.duolingo.com/izzycray01

all alli did was forget an apostrophe and apparently it's wrong ughh

3 years ago

https://www.duolingo.com/Nelson-James

This is almost a piropo. Rather cute actually, you just have to be the kind of guy that could pull it off.

3 years ago

https://www.duolingo.com/ryan157376

My answer shouldve counted

3 years ago

https://www.duolingo.com/Starlord38

"I'm not drunk, I'm just intoxicated on you" is what I put. "Por" can be translated to "on" but it said that "by" was the correct translation. My answer makes more sense

3 years ago

https://www.duolingo.com/qwrt27

I JUST GOT A FRIGGIN TYPO. IT MADE ME WRONG APPARENTLY

2 years ago

https://www.duolingo.com/Viola300

this one sucks

2 years ago

https://www.duolingo.com/Lorien_Krueger

Diss sentence tho....

2 years ago

https://www.duolingo.com/EvilHailey

Wtf is this. If you arent drunk youre not intoxicated

1 year ago

https://www.duolingo.com/keeperofthecats

what about "do you even like me?"

1 year ago

https://www.duolingo.com/cajean30

How do you say "hey gurl, do you swallow?"

1 year ago

https://www.duolingo.com/AnnaSimanovicki

I wasnr done

1 year ago

https://www.duolingo.com/BenHughes621931

What about "Nice legs, what time do they open?" Lol

6 months ago

https://www.duolingo.com/rafi20540

It would be offensive to tell someone that they are toxic.

4 years ago

https://www.duolingo.com/KwekuAffir

Why is intoxicated for you wrong

4 years ago

https://www.duolingo.com/espanolistafree

No estoy loco solo loco enamorado de ti

4 years ago

https://www.duolingo.com/herbw53

I just came from Colombia and I heard a lot of contigo's but never noticed a "de ti"

2 years ago

https://www.duolingo.com/12345679u
12345679u
  • 17
  • 11
  • 10
  • 10
  • 9
  • 6
  • 5
  • 2

Thats harsh eh?

3 years ago

https://www.duolingo.com/Oceantiger65

Does not say yo why is the machine saying I? I put, Am not drunk, just intoxicated by you. The machine say's it is wrong, think about it!

3 years ago

https://www.duolingo.com/tan43
tan43
  • 12
  • 10
  • 6
  • 2

I really think that this is a really fine pick-up line and I am surprised to see so many negative comments?.. We are just having fun here calm down :D Of course this lesson could have been more useful but these sentences make me laugh. :)

3 years ago

https://www.duolingo.com/herbw53

are you drunk lol

2 years ago

https://www.duolingo.com/kaylachildish

Breh.

3 years ago

https://www.duolingo.com/Lonewolf969

Good one.

3 years ago

https://www.duolingo.com/SeeMyVest

Smoooooth, Duo.

3 years ago

https://www.duolingo.com/jjcarland

Abajo a la joder

3 years ago

https://www.duolingo.com/jjcarland

The Spanish DTF

3 years ago

https://www.duolingo.com/paulinedo

I think this is probably the cheesiest/most fun line in this lesson. I wish they would expand the flirting section, though!

3 years ago

https://www.duolingo.com/paulinedo

I think this is probably the cheesiest/most fun line in this lesson. I wish they would expand the flirting section, though!

3 years ago

https://www.duolingo.com/tadashisgurl

ahem ahem ahem AHEM

3 years ago

https://www.duolingo.com/JohnKessle2

Am I the only one who got it wrong for thr semicolon? Normaly i just leave the punctuation out, but this time i put a comma

3 years ago

https://www.duolingo.com/ApriWd

is this work in real life?

3 years ago

https://www.duolingo.com/Cheyondra

Thats adorable..

3 years ago

https://www.duolingo.com/gee876

Mmm mami lol

3 years ago

https://www.duolingo.com/costadanlearns

Follow

3 years ago

https://www.duolingo.com/HanaheyXD

wth iz dis??

2 years ago

https://www.duolingo.com/CarmenLee15

this is to much

2 years ago

https://www.duolingo.com/NickNahat

What's wrong with this translation: "I am not drunk, I am intoxicated by you"

4 years ago

https://www.duolingo.com/BarbaraMorris
BarbaraMorris
  • 25
  • 25
  • 25
  • 14
  • 13
  • 2

It's missing "only" or "just".

4 years ago

https://www.duolingo.com/lolzfordayz

WTF

3 years ago

https://www.duolingo.com/YonathanS2005

give me lingots!!!

2 years ago

https://www.duolingo.com/xXXMariusXXx

just XD lol

2 years ago

https://www.duolingo.com/AkshayKulkarni

What's the meaning of...solo en tu Boca...yo querio acabar..?

2 years ago

https://www.duolingo.com/londonfunlol

thats stupid

1 year ago

https://www.duolingo.com/londonfunlol

this program is the dumest thing ever

1 year ago

https://www.duolingo.com/busycat
busycat
  • 16
  • 11
  • 8

Um.........??? When have I ever heard this in real life?... Why is Duolingo teaching such unnecessary and utterly crazy sentences to us?

4 years ago

https://www.duolingo.com/Espanolisto

Porque pueden.

4 years ago

https://www.duolingo.com/porquepuedo
porquepuedo
  • 25
  • 24
  • 18
  • 12
  • 4

Porque puedo.

4 years ago

https://www.duolingo.com/Espanolisto

Porque están intoxicados por nosotros

4 years ago

https://www.duolingo.com/sciamanno

Targeting teenager here. The dumb ones.

4 years ago

https://www.duolingo.com/Banna271

Smooth af.

4 years ago

https://www.duolingo.com/Ms2Dynasty

Last time i wrote I am not drunk they said another way that i should use I am not drunk, and because i took their advice i got it wrog this time

4 years ago

https://www.duolingo.com/Espanolisto

Yeah. I get that wrog all the time.

4 years ago

https://www.duolingo.com/Audrey5775

Miniclip is a game site. Stop spamming the discussions

3 years ago

https://www.duolingo.com/NoahBerry

Dooby dooby dooby dooby

4 years ago