"Wir bringen den Stuhl zur Schwester."
Tradução:Nós levamos a cadeira para a irmã.
20 ComentáriosEsta conversa está trancada.
Nunca vi duas letras ter tanto significado e utilidade kkk
Compartilhe esta página:
zu
zu
Präp 1 para, a. 2 em. 3 quanto a. 4 com. • Adv 1 demais, demasiado. 2 fechado. • Konj de. 2 zu 1 dois a um (resultado). das ist nicht zu glauben não dá para acreditar. das ist zu viel gesagt é um exagero. das passt nicht zu não combina com. du hast zu kommen você tem de vir. er ist zu alt ele está velho demais. was sagst du zu diesem Ergebnis? o que você me diz a respeito desse resultado? zu 20 Pfennig a 20 centavos. zu Dutzenden às dúzias. zu Ostern na Páscoa. zu viel demais, demasiado, em excesso. zu wenig muito pouco, não suficiente. Veja nota em als.
Zu é preposição que rege o dativo. Indica o objetivo de um movimento (zu ihm gehen / ir à casa ou ao escritório dele), um acréscimo ou acompanhamento (zu dem Kuchen gibt es Tee / o bolo vem acompanhado de chá), o lugar em que alguém ou algo se encontra (zu Hause sein / estar em casa). Em sentido temporal, indica o momento do evento (zu dieser Zeit / nesse tempo). Pode indicar também o modo (zu Fuß / a pé). Quantitativamente, exprime uma relação entre números (3 zu 1 / três a um) ou o preço (zu drei Euro / a três euros). Indica também o motivo ou a finalidade de um ato (zu seinen Ehren / em sua homenagem). Como advérbio, indica demasia (zu klein, zu groß, zu teuer / demasiadamente pequeno, grande, caro) ou que alguma coisa está fechada (die Tür ist zu / a porta está fechada). Tem função de conjunção quando ligado a um infinitivo (da ist nichts mehr zu machen / não tem mais nada a fazer). Com o particípio do presente, exprime possibilidade, necessidade ou expectativa (der zu erwartende Gewinn / o lucro previsto).
Acabei de postar um novo vídeo para explicar esse exercício para vocês!
Na quinquagésima primeira aula - Dativo 2/3 - explicarei mais sobre o dativo e as declinações que você precisa usar. Também mostrarei os casos nos quais você deve usar as preposições bei e mit, e ,além disso, você aprenderá um truque para não confundir mais "zu Haus" e "nach Haus". Assista à aula e compartilhe com seus amigos!