"I read him a book."

Translation:Ben ona bir kitap okurum.

2 years ago

6 Comments


https://www.duolingo.com/vahid6956

Kitap or kitab??? What's the difference??

2 years ago

https://www.duolingo.com/AlexinNotTurkey
AlexinNotTurkey
Mod
  • 25
  • 23
  • 21
  • 18
  • 14
  • 14
  • 13
  • 13
  • 12
  • 10
  • 9
  • 8
  • 7
  • 7
  • 6
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2
  • 444

"kitab" isn't a word and "kitap" is :)

2 years ago

https://www.duolingo.com/SinanOztur1

Kitap is the actual word. But you are right that "p" sometimes turns to "b" when it gets certain suffixes. For instance it becomes "kitabın" (of book). But there is no such affixes in here so its in its nominative form "kitap". If sentence were "I give him the book", it would be "Ben ona kitabı veririm"

2 years ago

https://www.duolingo.com/AhmedAmer812732

Why ona not onu ??

1 year ago

https://www.duolingo.com/Deniz42002

I don't really know how to explain but it's like I like him: onu seviyorum. I hug him: ona sarılıyorum. I eat it: onu yiyorum. I touch it: ona dokunuyorum

1 year ago

https://www.duolingo.com/JenaPetrag

the -na is "to" (think bana/ sana....) -nu is "in" so like with love you don't love TO them you love IN them. same with a hug (sarıl) you give TO them a hug, not in them.

2 days ago
Learn Turkish in just 5 minutes a day. For free.