Duolingo je nejoblíbenější způsob na světě, jak se naučit jazyk. A co je nejlepší, je 100% zdarma!

"The region is especially popular during the summer."

Překlad:Ta oblast je obvzláště oblíbená během léta.

před 2 roky

12 komentářů


https://www.duolingo.com/danami48

Můj překlad: Oblast je hlavně populární během léta. Opraveno na : Kraj je hlavně populární během léta. Myslím, že můj překlad byl správný, tak proč hláška, použili jste špatné slovo ???

před 5 měsíci

https://www.duolingo.com/Visvi2

Tato oblast je predevsim oblibena behem leta...spravna varianta,kterou mi to nevzalo

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/Daniel615097

Region se dá myslím přeložit do Češtiny také jako region, nebo?

před 4 měsíci

https://www.duolingo.com/Suchan4

co je na výše uvedeném překladu špatně ?

před 3 měsíci

https://www.duolingo.com/Suchan4

ta oblast je obzvláště oblíbená v průběhu léta - co je na překladu špatně?

před 3 měsíci

https://www.duolingo.com/JanHenke3
JanHenke3
  • 19
  • 6
  • 229

"v průběhu léta" to nebere. Prosím o laskavé doplnění. Děkuji.

před 2 měsíci

https://www.duolingo.com/hate932576

Oblast popularni zejmena Behem leta ? Opravdu to nekdo cesky rekne ? Nas akvapark je popularni zejmena behem leta/v lete. Meli by jste lehce zohlednit i cestinu. Pochopil bych kdyby tam bylo v prubehu letnich prázdnin.

před 2 roky

https://www.duolingo.com/nueby
nueby
Mod
  • 25
  • 24

Byste.

před 2 roky

https://www.duolingo.com/MarekLogi

especially = je taky hlavně, proč to tedy systém neuznal ?

před 11 měsíci

https://www.duolingo.com/HanaUreov

Dosud stále není objasněn/opraven český ekvivalent during = během = v průběhu léta... Nebo je v tom opravdu tak velký rozdíl?

před 2 týdny

https://www.duolingo.com/ity762265

Nebere ani ..v průběhu léta ..ani .. během léta ... několikrát hlášeno a bez odezvy ...neni přece účelem naucit se papouškovat jednu oficiální verzi

před 1 týdnem

https://www.duolingo.com/ity762265

Pardon ... přepsala jsem se ..nebere přes léto ...pouze během léta

před 1 týdnem