"Das ist mein Haushalt."

Traduction :C'est mon ménage.

January 20, 2016

7 commentaires


https://www.duolingo.com/LIAZIDIMIN

"c'est mon foyer" n'est pas accepté, pourtant quand j'ai cliqué au dessous du mot"Haushalt, j'ai trouvé "foyer" comme l'une des traductions possibles

January 20, 2016

https://www.duolingo.com/aucunLien

Je pense aussi que ça devrait être accepté, un oubli peut-être? À signaler pour le prochain qui passe et qui a fait la même...

January 21, 2016

https://www.duolingo.com/GUITTARD10

c'est maintenant accepté

March 7, 2017

https://www.duolingo.com/Terbidator

Est ce que "Haushalt" peut être traduit par "home" en anglais ?

December 24, 2017

https://www.duolingo.com/Langmut

Plutôt "household".

December 24, 2017

https://www.duolingo.com/LuigiDIPaola

"C'est ma famille" n'est pas accepté, bien que, comme l'écrit Liazdimin, "famille" soit une des traductions suggérées pour "Haushalt".

October 8, 2017

https://www.duolingo.com/YannickDRO6

Je trouve qu'il y a une grosse différence de sens entre ménage foyer et famille. Ménage peut s'appliquer autant à un couple qu'à une famille, mais plus difficilement à une maison, ou un endroit, alors qu'on pourra dire par exemple d'un club sportif qu'il s'agit du foyer de quelqu'un (autant au sens foyer étudiant que foyer de coeur) mais pas d'un ménage. Même idée pour famille... Pons donne les même traductions: https://fr.pons.com/traduction?q=Haushalt&l=defr&in=&lf=de Quelqu'un pourrait il préciser un peu l'utilisation de Haushalt ? Vielen Danke!

January 21, 2018
Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.