"Der Herr"

Traduction :Le monsieur

January 20, 2016

10 commentaires


https://www.duolingo.com/tatamontch

J'ai mis "Monsieur" car c'était marqué quand j'ai passé la souris sur "Der Herr". C'est incompréhensible.

January 20, 2016

https://www.duolingo.com/aucunLien

Oui, en allemand on met parfois un article devant les noms propres. "Der Tatamonch hat sehr gute Frage". Dans ce sens, et comme le français ne fait pas cela hors régionalsimes, quelque chose comme "Der Herr Merckel ist da" se traduirait logiquement par "Monsieur Merckel est là", avec l'article qui saute. Mais ici "Herr" est utilisé en temps que nom propre, pas en temps que "titre". Donc la traduction est plutôt le seigneur, le maître, voire le Seigneur des chrétiens, ou simplement "le monsieur" qu'on utilise pour parler poliment de quelqu'un dont on ne connait pas nom (comme "la dame")

January 21, 2016

https://www.duolingo.com/Tournier2

Attention: on n'écrit pas "en temps que" mais "en tant que"... Ah! la langue française!

July 26, 2016

https://www.duolingo.com/Langmut

Attention, c'est "Der Tatamonch hat eine sehr gute Frage". ;-)

November 29, 2017

https://www.duolingo.com/jd_musicien

Ou "Der Tatamontch had sehr gute Fragen" ?

December 3, 2017

https://www.duolingo.com/Langmut

Oui, c'est vrai, c'est aussi possible.

December 3, 2017

https://www.duolingo.com/tatamontch

Merci beaucoup ;-)

January 24, 2016

https://www.duolingo.com/GOSSET546730

la prononciation est de plus en plus nulle, très mal articulée. je ne comprends rien.

May 27, 2018

https://www.duolingo.com/Joutsen

En l'occurrence, c'est l'orthographe de la langue française qui est à blâmer, pas la langue elle-même.

Aussi, "Herr" est un nom commun ici, pas un nom propre.

September 17, 2016

https://www.duolingo.com/PERCE_NEIGE

Qu'est-ce qui est à blâmer?

En français, à la base Herr (sir en anglais) ça se dit sieur (se prononce comme ça s'écrit)

ce mot sieur a d'ailleurs donné «sir» quand les anglais l'ont adopté dans leur langue.

Par la suite, avec l'usage, comme on l'employait la plupart du temps avec «mon», comme on dirait «mon général», pour marquer encore plus de respect et de déférence, on s'est mis à oublier qu'il s'agissait de 2 mots, et on s'est mis à dire Monsieur, Madame et Mademoiselle (quoiqu'on ne dise pas mon damoiseau).

C'est pour cela qu'on dit «messieurs» (mes sieurs) au pluriel et non pas «monsieurs».

Le mot monsieur est donc composé de 2 mots, c'est pour cela qu'on ne doit pas dire «la madame», mais on dit la dame, la demoiselle.

Pour «le monsieur», c'est assez familier, mais comme le mot sieur existe encore, mais a pratiquement disparu, on peut à la limite l'employer.

On devrait probablement préférer dire «ce monsieur» plutôt que «le monsieur a parlé».

Quand on dit «Le sieur Untel a fait ceci», c'est ce qu'on devrait dire en toute logique, mais ça fait très ancien français, on dirait une personne de la noblesse.

AucunLien a raison, Sieur veut dire Seigneur à la base. C'est comme l'espagnol señor et l'anglais Lord.

March 15, 2018
Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.