Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"L'insecte fait un centimètre de long."

Traduction :L'insetto è lungo un centimetro.

il y a 2 ans

7 commentaires


https://www.duolingo.com/Clamafr

"l'insetto misura un centimetro di lunghezza " est un italien plus accadémique mais tout aussi correct

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/guirepa
guirepa
  • 11
  • 10
  • 10
  • 8
  • 5
  • 2

Pourquoi "L'insetto è lungo un cm." n'est pas bien?

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/ncischris
ncischris
  • 23
  • 17
  • 8
  • 149

Bonjour. Tout simplement car les mots doivent être écrits en entier et non en abrégé.

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Filiberto692186
Filiberto692186
  • 22
  • 20
  • 17
  • 16
  • 15
  • 15
  • 23

" L'insetto è lungo un cm " est une réponse plus que correcte pour traduire la phrase proposée en français .

il y a 8 mois

https://www.duolingo.com/micheline82

L'insetto e un centimetro lungo - serait-il vraiment incorrect

il y a 3 mois

https://www.duolingo.com/DT6aji

Même question: je ne vois pas de différence.

il y a 2 mois

https://www.duolingo.com/Filiberto692186
Filiberto692186
  • 22
  • 20
  • 17
  • 16
  • 15
  • 15
  • 23

Deux poids et deux mesures Duo , d'une phrase à la suivante !

il y a 1 mois