O Duolingo é a melhor maneira do mundo para aprender idiomas. O melhor de tudo: é 100% grátis!

"Eles brincam como deuses."

Tradução:Ils jouent comme des dieux.

2 anos atrás

5 Comentários


https://www.duolingo.com/choracavaco

Mais uma tradução literal e de uma tolice a toda prova. Todos nós conhecemos expressões como "os deuses do estádio" ou termos como "diva" (deusa) atribuídos a grandes cantoras de ópera ou atrizes. A metáfora da divindade faz alusão ao altíssimo grau de talento e técnica exibido por indivíduos excepcionais no campo das artes e do esporte. É o que quer dizer a frase francesa.

Tem sentido, nesse contexto (e não me venham dizer que não há contexto), usar BRINCAR como tradução, só porque esse verbo aparece ao lado de JOGAR, TOCAR e ATUAR como significados de "JOUER"?

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/luizvitorio
luizvitorio
  • 25
  • 22
  • 21
  • 21
  • 16
  • 15
  • 14
  • 11
  • 140

Por que precisa do "des" na frase?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/AndreiDaRosa

O "des" é um artigo partitivo do plural. Você usa esses artigos quando tu não quer expressar algo especifico, mas sim geral. No caso da frase, tu não especifica os deuses, tu só diz que eles estão brincando como deuses, mas não diz quais deuses, entende?Tu só está dizendo que quando eles brincam, se assemelham aos deuses. Basicamente tu usa esses artigos quando tu não quer expressar quantidade ou especificidade. Outro exemplo: J'aime des bananes (Eu amo bananas)- Tu não ama uma banana especifica, mas sim a categoria banana.

Não sei se me fiz entender....

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/luizvitorio
luizvitorio
  • 25
  • 22
  • 21
  • 21
  • 16
  • 15
  • 14
  • 11
  • 140

Ficou claro. Obrigado.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/AndreiDaRosa

Não tem de que :)

2 anos atrás