"Él normalmente no cocina."

Tradução:Ele normalmente não cozinha.

January 21, 2016

2 Comentários


https://www.duolingo.com/Igor-Prado

Eu coloquei " Ele geralmente não cozinha ". Está errado?

January 21, 2016

https://www.duolingo.com/Elson1022

Sim meu amigo! Se fosse "geralmente" seria - Él generalmente no cocina.

Podem ter significados parecidos (geralmente e normalmente) mas ainda sim, são palavras diferentes.

Espero ter ajudado irmão. Bom estudo!

May 7, 2016
Aprenda Espanhol em apenas 5 minutos por dia. De graça.