"The police officers have blue shirts."

Traduzione:I poliziotti hanno le camicie azzurre.

January 14, 2013

26 commenti


https://www.duolingo.com/profile/mida50

Camice o camicie casomai è errore in italiano non in inglese

December 26, 2013

https://www.duolingo.com/profile/Angela934566

In italiano si dice camice ??

October 23, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Stefano992667

I camici blu

December 29, 2018

https://www.duolingo.com/profile/paolo1888

credo che" gli agenti della polizia" sia corretto

January 14, 2013

https://www.duolingo.com/profile/SalvatoreNutella

NON scrivetelo qui, non serve a niente... piuttosto segnalatelo!!!

March 6, 2013

https://www.duolingo.com/profile/SofySword

Io ho sempre detto e scritto ''di polizia''

March 1, 2014

https://www.duolingo.com/profile/RobertoSte869654

Io ho scritto blu invece di azzurro, me lo da sbagliato

January 2, 2018

https://www.duolingo.com/profile/GrazianaGu

Come si segnala?

September 2, 2014

https://www.duolingo.com/profile/seruzzina

Per segnalare devi pigiare sulla bandierina che si trova sotto la nuvola per i commenti

November 25, 2014

https://www.duolingo.com/profile/eli.sa.99

Ma il problema é che officers me lo segna anche come comandanti e poi se lo scrivo mi dice che é sbagliato. Poco coerente.

September 14, 2014

https://www.duolingo.com/profile/pat247355

Infatti...ufficiali di polizia é giusto e lo dà sbagliato..bhoo..allora doveva dire police ..polizia e basta

April 15, 2019

https://www.duolingo.com/profile/adriana637961

Posso scrivere sia camice che le camice. Non è errore senza l'articolo. E invece me lo segna errore

June 18, 2018

https://www.duolingo.com/profile/00aaooaa

è giusto camicie ,il camice è quello bianco dei dottori

September 23, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Vali106132

a me dá errore camicie e vuole scritto maglie.ma perche????

November 1, 2017

https://www.duolingo.com/profile/adriana637961

In italiano non si scrive camicie ma camice. Gufetto ignorante

June 18, 2018

https://www.duolingo.com/profile/BarbaraSam879478

No cia e gia finale al plurale vuole la "i"

June 26, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Alessio995855

Ignorante

February 12, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Graziella353319

Sbagliato, le camicie non sono affatto i camici!!! Sono due cose diverse

March 1, 2019

https://www.duolingo.com/profile/zxCr4fwd

La voce non è chiara

January 20, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Luciano113152

Camice o camicie, in italiano va bene comunque.

February 4, 2019

https://www.duolingo.com/profile/giulioscut1

Camice

March 2, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Alexs248477

Se "Police Official" non si traduce "Ufficiale di Polizia" ma polizia, allora ad esempio, Ufficiale dell' Esercito come si traduce ? Soldato ?!?

March 5, 2019

https://www.duolingo.com/profile/FtimaRegin2

Non ha una risposta correcta per segnalarla

March 20, 2019

https://www.duolingo.com/profile/wanda994589

La mia risposta era esatta, mi spiace. Le camie non si hanno, si indossano o si portano

April 7, 2019

https://www.duolingo.com/profile/CinziaPaga1

Non può essere tradotta così? Come mai?

April 21, 2019

https://www.duolingo.com/profile/CinziaPaga1

A polizia ha le maglie blu.... Non me la da valida

April 21, 2019
Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.