1. Forum
  2. >
  3. Sujet : German
  4. >
  5. "À quoi penses-tu ?"

"À quoi penses-tu ?"

Traduction :Woran denkst du?

January 21, 2016

10 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/monette34

Merci à Zoharion pour ses indications.


https://www.duolingo.com/profile/HeleneBroussou

Quelqu'un peut m'expliquer pourquoi doit-on rajouter "nach"? Merci


https://www.duolingo.com/profile/Langmut

Il y a deux traductions pour "penser à":

  1. An etwas denken -> Woran denkst du?

  2. Über etwas nachdenken (réfléchir) -> Worüber denkst du nach.


https://www.duolingo.com/profile/ChristianR32353

@ Langmut - Et "penser à quelqu'un"?


https://www.duolingo.com/profile/RENARD788133

A mon avis : "Woran meinst du ?" devrait être aussi accepté. Or Duo ne l'accepte pas. Qu'en pensez-vous ?


https://www.duolingo.com/profile/ChristianR32353

Meinen = être d'avis que ou penser que ("was meinst du" veut aussi dire "qu'en penses-tu" dans le sens de "quel est ton avis" mais il n'est pas construit avec une préposition).

Denken an + accusatif = penser à


https://www.duolingo.com/profile/RENARD788133

Je partage votre point de vue. Merci de m'avoir éclairé.


https://www.duolingo.com/profile/Langmut

Pour confirmer ce qu'a dit Christian "Woran meinst du?" n'aurait pas beaucoup de sens en allemand. "Meinen" ne prend pas un complément avec "an".

Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.
C'est parti