"Él no habló en absoluto."

Traducción:He did not speak at all.

January 14, 2013

4 comentarios


https://www.duolingo.com/MaGoJuan

he did not speak at all ¿porqué es incorrecta?

April 5, 2014

https://www.duolingo.com/YADIRA86

ES CORRECTA...

June 5, 2014

https://www.duolingo.com/AdryT
  • 25
  • 23
  • 11
  • 7
  • 4
  • 3
  • 2

¿por qué al poner "did" no hace falta cambiar el verbo al pasado? En este caso, la frase dice "He did not speak at all" y no "He did not spoke at all". Que alguien me ilumine...

April 21, 2014

https://www.duolingo.com/alezzzix
  • 19
  • 18
  • 15
  • 14
  • 14
  • 12
  • 10
  • 9
  • 6
  • 5
  • 2

Es igual que la negación, y los verbos con "s/es" en tercera persona, no debes ponerla dos veces. Al usar "did" esta claro que estan hablando de algo pasado.

July 9, 2014
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.