85 Comments This discussion is locked.
For those of us learning Spanish these questions are very helpful. I may not ask a woman to be my girlfriend in this way, but I'm may ask someone "Do you want to be my designated driver?" Using this question as a guide I only need to know how to say designated driver (conductor designado) to replace girlfriend.
English frequently drops 'you' when it is the subject of the sentence. An implied you is used for most imperatives and a lot of questions. A century ago it would have been wrong, but now it's only the difference between formal and unformal.
I kind of object to this question marking native english speakers wrong for using the more colloquial translation ...
Basically yea. Because you are saying "Do you want", querer is conjugated to "quieres". So since you conjugated querer, you can't conjugate ser. If I said "Quieres eres mi novia" it'd be like saying "Do you want you be my girlfriend?" If you don't conjugate a verb, then the verb is always "to _". So ser unconjugated would be "to be". Does that make sense?
With relationships ser is used instead of estar and Dreamer71 is correct it's an infinitive in this sentence because only the first verb is conjugated. Quieres (ser) = Do you want (to be).
I guess in most cases a relationship is considered permanent. Mother/daughter, Aunt/nephew. Even friendships and romantic relationships are typically more permanent than things like current location and feelings.