"Doch!"

Çeviri:Bilakis!

2 yıl önce

18 Yorum


https://www.duolingo.com/ahmetefe1903

Bilakis ne ya.

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/haticesena34
haticesena34
  • 12
  • 11
  • 9
  • 8
  • 7
  • 6
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

ancak, ama anlamlarına gelen bir kelime

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/candost2
candost2
  • 25
  • 25
  • 13
  • 3
  • 3

Aksine! Doğru cevap olabilir mi? Raporladım.

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/behrouzfeizi

Aslında eski türkçede doğru sözlükten baktım 2 anlama geliyor birincisi tersine ve ikincisi özellikle anlamına geliyor ve bu kelime farsçadan alınmış

3 ay önce

https://www.duolingo.com/Deniz714889

Bilakis tam aksine ya da özellikle anlamında kullanılıyor Türkçe'de.Olumsuz soruya olumlu cevap verirken kullanılıyor.Türkçe bilmiyor musun? Bilakis,aksine biliyorum anlamı çıkıyor.

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/Seyma65

Bilakis türkçe degil dilimizdeki karşılığı aksine, tersinedir bu kullanılmalı raporlayalım

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/sleeper_zZZz

Doch hangi durumlarda kullanılıyor ? Bunun yerine "Nein" diyemez miydik ?

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/mizinamo
mizinamo
  • 20
  • 17
  • 16
  • 14
  • 14
  • 14
  • 13
  • 11
  • 10
  • 10
  • 9
  • 8
  • 8
  • 7
  • 6
  • 6
  • 4
  • 4
  • 4
  • 3
  • 2
  • Isst du einen Apfel? Nein. = Elma mı yiyorsun? Hayır (yemiyorum).
  • Isst du einen Apfel? Ja. = Elma mı yiyorsun? Evet (yiyorum).

ama

  • Kannst du kein Türkisch? Nein. = Türkçe bilmiyorsun? Bilmiyorum.
  • Kannst du kein Türkisch? Doch. = Türkçe bilmiyorsun? Biliyorum!

Yani olumsuz bir soru için olumlu cevap vermek için. "Sorun yanlış, gerçekten şeyler farklı" diye.

(Türkçe'de nasıl söylüyor? Olumsuz cevap için "Hayır, bilmiyorum" mu "Evet, bilmiyorum" mu? Olumlu cevap için "Hayır, biliyorum" mu "Evet, biliyorum" mu?)

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/sleeper_zZZz

teşekkür ederim :)

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/-denizTARIK-

Dördü de kullanılabilir :)

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/gulce1545

Aksine!

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/Emre34514

Yorumlara bak, gidin ilk Türkçe öğrenin bilakisin anlamını bilmiyorsanız. Biride "hiç te bikere" yazmış, çıldırıyorum.

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/Umur630325

"ama" kabul edilmiyor neden? almanca ingilizce çeviride "doch= but" diye çevirilmiş

2 ay önce

https://www.duolingo.com/destina58

doch buna ragmen demektir neden kabul etmiyor

2 ay önce

https://www.duolingo.com/pelin0909

Bilakis ne ya

1 ay önce

https://www.duolingo.com/Tscudodiquercia

Hatalı çeviri Cevap B şeklinde çıktı.

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/Afsin13

Hiç te bikere

2 yıl önce

https://www.duolingo.com/WatTRex327

Bilakis ne orada ama varken

1 yıl önce
Günde yalnızca 5 dakika ayırarak Almanca öğren. Ücretsiz.