It seems to me that words ending in 'ę' or 'ą' always or almost always stress the penultimate syllable, rather than the final syllable. Is this a general rule?
All words almost always stress the penultimate syllable ;) If you hear a word pronounced by the Duolingo TTS differently than with stress on the penultimate syllable, it's almost certainly wrong - the number of exceptions to this is quite small.
Who is choosing this vocabulary? Are you insane? Is this all Polish culture is? Victims respecting national culture, soldiers, and judges? Seriously, is this all you talk about? Whatever happened to some szarlotka and lying on a beach?
Perhaps not "donate" but "sacrifice"... The reason I ask is because in Lemko dialect of Ukrainian, which has a lot of lexicon common with Polish, "ofiara" is something people donate for church.
Yes, it works in Standard Polish as well.
Just totally not in this sentence ;)