1. Forum
  2. >
  3. Sujet : German
  4. >
  5. "C'est original."

"C'est original."

Traduction :Das ist original.

January 21, 2016

7 messages


https://www.duolingo.com/profile/Zoharion

C'est intéressant de constater que le mot "originel" perd son sens en allemand et devient "original" pour les francophones. Et inversement ! Bref, des faux-amis sauf dans le cas du substantif Original ayant le sens de l'oeuvre d'origine dans les deux langues.

https://www.duden.de/rechtschreibung/original

https://www.duden.de/rechtschreibung/originell

Le mot germanique qui se rapproche le plus de la notion induite dans le mot français originel semble être "ursprünglicher". D'ailleurs ursprünglich = initialement et Ursprung = origine, provenance, source.

On peut retracer la creation du mot ainsi :

Particule inséparable Ur- = ancien => pré / avant

https://fr.m.wiktionary.org/wiki/ur-

Sprung = saut, bond => avancée, progrès.

On remarque que le verbe anglais spring a un sens proche (sauter)

https://en.m.wiktionary.org/wiki/spring

Ursprung = pré-saut => idée de qui est avant le saut => origine.

On retrouve cette même idée en français avec le verbe provenir.


https://www.duolingo.com/profile/MonaLisa1090

Il me semble que "originell", c'est bien original dans le sens originel: par exemple la version originale d'un morceau de musique, c'est sa version initiale, d'origine. Hors contexte, ce n'est pas évident de saisir la nuance en français avec original, dans le sens de "particulier, personnel…"

DL nous oblige à aller plus loin en jouant sur les mots ;-)


https://www.duolingo.com/profile/Salissia1

Quand on dit original en français, cela signifie particulier, singulier, rigolo ce que je traduis par originell en allemand. Original en allemand veut bien dire vrai, authentique et d'origine comle on l'a dit.


https://www.duolingo.com/profile/Christine967652

Ma réponse a été acceptée mais elle n'aurait pas dû l'être. J'ai répondu: "c'est original", mais original en allemand signifie dans le dico Langenscheidt: d'origine, ce que le français original ne signifie pas. Le français original se traduit par originell, toujours d'après Langenscheidt.


https://www.duolingo.com/profile/Zoharion

D'ailleurs, ne pas oublier de noter négativement les mauvaises traduction comme celle-ci.


https://www.duolingo.com/profile/Christine967652

Comment faire pour "noter négativement" - où se trouve une telle rubrique d'évaluation ?


https://www.duolingo.com/profile/Zoharion

Avec la version de Duolingo sur navigateur interbet, c'est sous le titre et sa traduction, il y a des flèches v ^ pour noter l'exercice dans son fil de discussion. Par exemple, ici sous la traduction Das ist original. ;)

Note : option inexistante avec l'application sur futel (smartphone).

Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.