"Die Ferien gehen zu Ende."

Traduction :Les vacances se terminent.

January 21, 2016

25 messages
Cette discussion est fermée.


https://www.duolingo.com/profile/frau_menetrier

Peut-on accepter "se finissent"?


https://www.duolingo.com/profile/sebvaillancourt

non, je crois bien que finir ne peux pas prendre une forme réflexive si je me souviens bien.


https://www.duolingo.com/profile/Vabelie

Si, si, la forme pronominale est employée, et plusieurs dictionnaires la valident.


https://www.duolingo.com/profile/Francois-FGOUNOT

En Français de France nous avons une expression, qui, je le pense, colle bien à la phrase allemande proposée : "les vacances tirent à leur fin".


https://www.duolingo.com/profile/Markorail

Moi j'ai plutôt entendu dire "touchent a leur fin" (et d'ailleurs, c'est accepté)


https://www.duolingo.com/profile/Francois-FGOUNOT

Les deux existent effectivement :tirer et toucher .. à sa fin


https://www.duolingo.com/profile/Haivi.e

Tout à fait, et on peut même dire "arrivent à leur fin"


https://www.duolingo.com/profile/LafortuneC1

Est-ce que le verbe gehen est comme le "to get" anglais, parce que si je traduis mot à mot ,je dirais "les vacances sont à la fin". Je veux dire que "gehen" peut se retrouver dans plusieurs locutions ou spécifiquement avec un certain genre de phrases. Merci.


https://www.duolingo.com/profile/AudreyNow

"Les vacances arrivent à leur fin" ou "à leur terme" serait accepté comme traduction ?


https://www.duolingo.com/profile/Kleent

J'ai mis Les vacances arrivent à leur fin Ça a été accepté (29/05/21) Tschüß


https://www.duolingo.com/profile/DIDIERAPTOR

Les vacances ou les congés... même signification en français !


https://www.duolingo.com/profile/Paul318590

"Les vacances sont finies" ne va pas?


https://www.duolingo.com/profile/Langmut

Ça ne veut pas dire la même chose. Avec "les vacances sont finies" (die Ferien sind zu Ende) l'école a déjà recommencé, tout au plus c'est le dernier jour des vacances. Mais avec "die Ferien gehen zu Ende" il y a encore quelques jours de vacances.


https://www.duolingo.com/profile/Pierre383123

Les congés ou les vacances: c'est synonyme, non. L'une ou l'autre traduction devrait être validée


https://www.duolingo.com/profile/Langmut

Vacances - Ferien
Congés - Urlaub


https://www.duolingo.com/profile/siske14

En quoi "les congés S'ACHÈVENT" est-il fautif ?


https://www.duolingo.com/profile/Langmut

Vacances - Ferien
Congés - Urlaub


https://www.duolingo.com/profile/siske14

Bonjour Langmut, Merci de votre précision entre "Ferien et Urlaub". Mais ma question reste sans réponse !


https://www.duolingo.com/profile/Langmut

Je ne sais pas si "les vacances s'achèvent" est accepté. Tu devras l'essayer.


https://www.duolingo.com/profile/siske14

Comment faut-il procéder ? Une leçon terminée ne peut en effet pas être recommencée et je ne trouve aucun lien du type "nous contacter" pour faire remonter ma demande


https://www.duolingo.com/profile/Langmut

Il faudrait attendre la prochaine fois que tu rencontres cette phrase.


https://www.duolingo.com/profile/gaona504907

Les vacances finissent accepté


https://www.duolingo.com/profile/giroux902431

Des vacances ne sont-elles pas terminées


https://www.duolingo.com/profile/Langmut

Non, pas encore, mais presque.

Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.