reindeer plural error
there are 8 reindeer, not reindeers
^Yes! Also, one of the questions corrects "il y a huit rennes" to "there are eight reindeers", yet corrects "les rennes volent" to "the reindeer fly."
However, "fishes" is often used to indicate different types of fish, e.g., a book about fishes would indicate it covers different varieties. This is akin to the different plurals in English for "antenna": "antennae" for biology and "antennas" for engineering. This brings up a good question of whether French has any sorts of plurals that differ based on what the word represents.
Joyeux Noël et merci pour tous les poissons !
Yet I can't find any information on why or where it's used and it feels quite wrong to me.
I'm Canadian, so it could be more of a Euro-asian thing (I hadn't even realized our caribou were a reindeer subspecies) but it's also quite possible that it's an archaic use that just hasn't yet been marked as such in the dictionaries.
Reindeers is just not an acceptable word yet to appease this dictionary one is forced to type it out. Ha!